Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela compromettrait l'efficacité » (Français → Anglais) :

Cela compromettrait l'efficacité de la surveillance du fonds par le dépositaire, l'un des piliers de la protection des investisseurs dans la directive OPCVM.

This would undermine effective oversight of the fund by the depositary – one of the mainstays of investor protection in the UCITS Directive.


Si un avocat contestait la constitutionnalité de la banque de données, à quel point pensez-vous que cela compromettrait l'efficacité de cette mesure législative?

If a defence lawyer were to raise the constitutionality of a data bank, in your opinion, how much of the efficiency of the legislation would be impaired?


On attribue même au sénateur l'expression maintenant fameuse «ligne dans le sable». Selon le comité, si leur budget devait tomber en deçà de 10,5 milliards de dollars, cela compromettrait grandement l'efficacité des forces armées.

If you went below $10.5 billion, the armed forces would be very severely injured.


En ce qui concerne votre deuxième question, à savoir que la Cour suprême avait signalé, et je prends pratiquement cela comme un spectre, qu'une réduction compromettrait ou pourrait compromettre à un moment ou l'autre l'efficacité du Sénat à titre de chambre de second examen modéré et réfléchi, je n'invoquerai pas le secret professionnel.

Let me get to your second question, if I may, the point that the Supreme Court had said that, and I take it almost as a spectrum, at some point a reduction would or could compromise the effectiveness of the Senate as a chamber of sober second thought in the legislative process.


Nous en déduisons que cela engloberait les entreprises familiales — même si elles sont généralement peu sophistiquées — qui fournissent des services Internet ou des entrepreneurs qui appliqueraient ensuite la loi, peut-être sans avoir toutes les connaissances qui seraient nécessaires pour bien le faire et par conséquent, compromettrait l'efficacité du projet de loi plutôt que la renforcer.

We would infer from that that it would include even mom-and-pop — fairly unsophisticated, if I can say so — ISP providers or entrepreneurs who would then apply the act, perhaps not with all the knowledge that would be necessary to apply it well and, therefore, perhaps undermine its efficiency rather than enhance it.


Cela compromettrait l'efficacité de la surveillance du fonds par le dépositaire, l'un des piliers de la protection des investisseurs dans la directive OPCVM.

This would undermine effective oversight of the fund by the depositary – one of the mainstays of investor protection in the UCITS Directive.


7. est d'avis que les besoins financiers liés à des crises et/ou à des événements internationaux, qui n'étaient pas prévus au moment de l'établissement du budget et auxquels il y a lieu de faire face sans retard, ne sauraient porter atteinte aux engagements financiers contractés car cela compromettrait la crédibilité et l'efficacité de la politique extérieure de l'UE;

7. Considers that financial needs arising from international crises and/or events which were unforeseen when the budget was drafted and which necessitate the rapid mobilisation of funds must not be met at the expense of planned financial commitments, as this would jeopardise the credibility and effectiveness of the EU's external policy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela compromettrait l'efficacité ->

Date index: 2021-05-15
w