Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela comprend tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela comprend tout avantage financier, sous quelque forme que ce soit, financé par les pouvoirs publics, cette notion s'étendant aux entreprises publiques et aux banques contrôlées par l'État.

That includes all financial benefits, in whatever form, funded by the public authorities, that concept extending to public companies and State controlled banks.


Cela comprend des informations sur la personne physique collectées lors de l'inscription de cette personne en vue de bénéficier de services de soins de santé ou lors de la prestation de ces services au sens de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil au bénéfice de cette personne physique; un numéro, un symbole ou un élément spécifique attribué à une personne physique pour l'identifier de manière unique à des fins de santé; des informations obtenues lors du test ou de l'examen d'une partie du corps ou d'une substance corporelle, y compris à partir de données génétiques et d'échantillons biologiques; et ...[+++]

This includes information about the natural person collected in the course of the registration for, or the provision of, health care services as referred to in Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council to that natural person; a number, symbol or particular assigned to a natural person to uniquely identify the natural person for health purposes; information derived from the testing or examination of a body part or bodily substance, including from genetic data and biological samples; and any information on, for example, a disease, disability, disease risk, medical history, clinical treatment or the physiological ...[+++]


Cela comprend des informations sur la personne physique collectées lors de l'inscription de cette personne physique en vue de bénéficier de services de soins de santé ou lors de la prestation de ces services au sens de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil au bénéfice de cette personne physique; un numéro, un symbole ou un élément spécifique attribué à une personne physique pour l'identifier de manière unique à des fins de santé; des informations obtenues lors du test ou de l'examen d'une partie du corps ou d'une substance corporelle, y compris à partir de données génétiques et d'échantillons biologiques; et ...[+++]

This includes information about the natural person collected in the course of the registration for, or the provision of, health care services as referred to in Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council to that natural person; a number, symbol or particular assigned to a natural person to uniquely identify the natural person for health purposes; information derived from the testing or examination of a body part or bodily substance, including from genetic data and biological samples; and any information on, for example, a disease, disability, disease risk, medical history, clinical treatment or the physiological ...[+++]


Nous devons concentrer nos efforts pour contrer cela et cela comprend le retrait de toute aide.

We must concentrate our efforts to counter this, and that includes the withdrawal of any aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela comprend toutes les entorses à la réglementation communautaire relative aux mesures antidumping et antisubventions.

That would include any irregularities identified in the Community's anti-dumping and anti-subsidy legislation.


Cela comprend des informations sur la façon de former un recours ou de déposer une plainte devant les autorités compétentes ou les juridictions de cet État membre, ainsi que sur toute aide, y compris de la part des autorités de contrôle nationales visées à l'article 41, paragraphe 1, dont la personne concernée peut disposer en vertu des lois, réglementations et procédures de cet État membre.

This shall include information on how to bring an action or a complaint before the competent authorities or courts of that Member State and on any assistance, including from the national supervisory authorities referred to in Article 41(1), that is available in accordance with the laws, regulations and procedures of that Member State.


Je comprends tout à fait ceux qui se battent pour conserver leurs anciens privilèges, mais cela n'est tout simplement pas la voie que nous, politiques, devons suivre.

I fully understand those who are fighting to retain their old privileges, but this is simply not the agenda that we politicians must pursue.


Cela comprend toutes les formes de publicité directe, comme dans les magazines, ainsi que l'utilisation de photos "avant et après".

This includes all forms of direct advertising, such as in magazines and the use of 'before and after' pictures.


Cela comprend la réglementation en matière de droits de propriété intellectuelle et les exigences et conditions de tout sponsor ou bailleur de fonds, indépendamment de la nature de leur contrat.

This includes intellectual property rights regulations, and the requirements and conditions of any sponsor or funders, independently of the nature of their contract.


Je comprends tout cela, je l’entends, j’en tiens compte et j’essayerai de faire en sorte que cela soit présent à nos esprits et dans les décisions politiques auxquelles nous aurons à faire face, à ces arbitrages difficiles de Nice.

I understand all that, I am listening, I am taking account of it and I will try to ensure that we bear it in mind and apply it to the political decisions we face in the course of the difficult negotiations in Nice.




Anderen hebben gezocht naar : cela comprend tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela comprend tout ->

Date index: 2025-01-08
w