Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre très particulier de la coopération judiciaire
Réunion en cadre très restreint

Vertaling van "cela cadre très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunion en cadre très restreint

meeting in very restricted session


cadre très particulier de la coopération judiciaire

special field of judicial cooperation


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela cadre très bien avec l'aide au développement où nous devons examiner la dette, les fonds privés et l'aide publique.

This falls very squarely within the issue of development finance, where we do have to look at debt, at private flows, and at official flows.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je crois que cela cadre très bien avec le débat qui vient d'avoir lieu et je tiens à revenir officiellement sur certaines des observations faites ici le 29 avril par M. Václav Havel, président de la République tchèque.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I think this is very relevant to the debate that has just taken place and, therefore, I would like to review on the record some comments that were made by President Václav Havel, the President of the Czech Republic, on April 29.


Nous sommes convaincus que cela cadre très bien avec le vieillissement de la population générale du pays.

This is something we feel so strongly matches with the aging population in the mainstream community in this country.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela cadre très bien avec le projet de loi qui a été présenté par la députée de Kildonan—St.

This goes hand in hand with the bill introduced by the member for Kildonan—St.


Cela est logique puisque les conditions d'investissement, le cadre réglementaire et la conditionnalité dans l'Union européenne sont très différents de ce qui existe dans les pays en développement.

This is logical since investment conditions, the regulatory environment and conditionality are very different in the European Union compared to the situation in developing countries.


En soi, cela cadre très bien avec votre remarque libérale de tout à l'heure. En effet, les passagers doivent être parfaitement informés sur les informations sensibles collectées à leur propos.

In itself it fits in well with your liberal remark of a few moments ago that passengers must in particular be well informed about sensitive information that is gathered about them.


La Commission estime que ces informations constitueraient une précaution très valable et que, dans le cadre du renforcement des droits des passagers, cela serait très opportun.

The Commission considers that such information would be a very valid precaution and that it would be appropriate in terms of improving passengers’ rights.


Cela doit en partie permettre d'instaurer le cadre de planification stable approprié à la prise de décisions et aux investissements qui, dans le secteur de l'énergie, impliquent en général des délais très longs.

This is partly to help establish the stable planning framework needed for the long time-scale typical of energy sector decision-making and investments.


Cela cadre très étroitement avec Avantage Canada, avec toute la plateforme de l'économie canadienne et s'intègre donc bien au processus budgétaire.

That aligns very closely with Advantage Canada, which is the overall platform for Canada's economy; therefore, it feeds into a budget process.




Anderen hebben gezocht naar : réunion en cadre très restreint     cela cadre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela cadre très ->

Date index: 2021-09-05
w