Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela aussi surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

This holds in particular in the context of e-commerce and distance selling modes, but applies also in point-of-sale and other face-to-face payment situations.


Cela L'adoption d'une telle stratégie permettrait de réduire le montant des honoraires, mais aussi et surtout de financer une campagne de promotion beaucoup plus étendue pour faire connaître ce mode d'étiquetage et son utilisation aux fabricants, détaillants et consommateurs.

This would not only allow fees to be reduced but, more importantly, would make possible a much greater marketing effort to promote the knowledge and use of these labels to both manufacturers, retailers and consumers.


Cela devrait rendre l'aide apportée aux pays ACP plus efficace (les négociations sur les stratégies des pays incluront la totalité de l'aide), plus adaptée aux situations et plus efficiente (économies de gestion, non seulement pour les services de la Commission mais aussi et surtout pour les pays bénéficiaires et toutes les parties prenantes).

This is expected to render aid to ACP countries more effective (negotiations on country strategies will encompass all aid), more responsive and more efficient (economies of management, not only for Commission services, but first and foremost for beneficiary countries and all stakeholders).


Cependant, il s'est révélé plus difficile de vérifier que cela avait aussi été le cas en ce qui concerne les programmes de l'Objectif 2 et surtout ceux de l'Objectif 3.

However, verifying that this has also been the case as regards Objective 2 and 3 programmes, especially the latter, has proved more difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moi, je trouve cela extrêmement problématique, et je pense que la majorité des Canadiens trouveront cela problématique aussi, surtout après avoir entendu parler de ce scandale ou de la surprise qu'ont eue les américains d'apprendre qui se passait du côté de Verizon, de la NSA et de Prism.

I find this very problematic, and I think most Canadians will find it problematic as well, especially after hearing about the U.S. scandal and the American people's surprise at learning what was going on with Verizon, the NSA and PRISM.


On pourrait dire aussi qu'elles sont très inquiétantes et que cela mérite surtout qu'on s'attarde longuement à l'équilibre entre l'avantage réel pour la sécurité publique et son coût imputé aux citoyens, un coût qui se traduit indéniablement par une restriction des droits fondamentaux.

One could also argue that they are cause for great concern and that careful consideration should be given to the balance that must be struck between the real advantage they provide in terms of public safety and the cost to citizens, which undeniably in this instance is restrictions on a person’s fundamental rights.


Eh bien, le jeune a besoin de cela aussi, surtout si les parents n'ont pas beaucoup de temps à lui consacrer.

Well, the child also needs this, especially if the parents do not have enough time.


Cela vaut surtout dans le contexte du commerce électronique et des ventes à distance, mais cela s'applique aussi aux paiements dans les points de vente et autres paiements face à face.

This holds in particular in the context of e-commerce and distance selling modes, but applies also in point-of-sale and other face-to-face payment situations.


On ne doit pas faire de la petite politique avec cela, et surtout, on ne devrait pas faire de la politique pour gagner des votes faciles dans l'Ouest canadien sur des questions aussi importantes.

They should not be making political hay with them and they should certainly not be picking up easy votes in western Canada on such important matters.


Cela aussi les fait réfléchir à deux fois, surtout s'ils ont commis d'autres crimes violents dans le passé.

That also makes them a little bit more concerned if they have committed other violent crimes in the past.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela aussi surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aussi surtout ->

Date index: 2024-11-19
w