[Traduction] Durant les consultations précédant ce projet de loi, les gens ont dit craindre que si le gouvernement ne donnait pas suite à l'arrêt Daviault et que s'il n'adoptait pas de loi à cet égard, cela aurait pour effet de donner clairement l'impression que l'intoxication volontaire pourrait excuser un comportement criminel, avec le résultat qu'il y aurait une diminution des plaintes liées notamment aux crimes violents commis par des hommes à l'encontre de femmes.
[English] It was suggested during the consultation process leading to the bill that as a matter of perception if we left Daviault alone and did not legislate, the perception would be clearly given that self-induced intoxication could excuse criminal behaviour with the result of a decrease in the reporting of crime, including in particular crimes of violence by men against women.