Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela est bientôt dit

Traduction de «cela arrivera bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela arrivera bientôt et mes questions sont les suivantes : quel est le plan?

It will be upon us and my question is: What is the plan?


J’espère que cela arrivera bientôt et, à cet égard, je tiens à remercier M. Böge de ses inlassables efforts pour trouver une bonne solution.

I hope this will happen soon and, in this regard, I would like to thank Mr Böge for his untiring efforts to ensure that a good solution is found.


Je vais conclure en disant que cela fait partie des nouvelles compétences qui découlent du traité de Lisbonne, et je crois que cette fois nous commençons réellement à assumer les responsabilités du Parlement, et nous ferons de même avec le dossier suivant qui arrivera bientôt dans cette Assemblée.

I will conclude by saying that this is part of the new responsibility arising out of the Treaty of Lisbon and I think this time, we are beginning to assume the responsibilities of Parliament effectively and we will do the same with the next file being worked on, soon to arrive in this Chamber.


Je suis heureux que d’autres États soient également sur le point d’ouvrir leur marché du travail, et je ne doute pas que cela arrivera bientôt.

I am pleased that other states are to open their labour markets as well, and I trust that they will be doing so very soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que d’autres États soient également sur le point d’ouvrir leur marché du travail, et je ne doute pas que cela arrivera bientôt.

I am pleased that other states are to open their labour markets as well, and I trust that they will be doing so very soon.


Je n'avais jamais vu cela, mais nous savons tous que la côte ouest de l'Amérique du Nord est le berceau d'un bon nombre de tendances sociales qui durent longtemps, donc, cela arrivera peut-être bientôt dans une ville près de chez moi.

It was something I hadn't seen before, but as we all know, the west coast of North America is the birthplace of many of our long-term social trends, so maybe this is something that will be coming soon to a town near me.


Je ne vais pas lire tous leurs titres, mais les personnes présentes sont M. Brandt, M. Dean, Mme Gravitis-Beck, Mme Pagliarello et M. Barrette; d'un bout de la rangée à l'autre, cela va de la lettre B à la lettre B. Je crois que Mme Dufour arrivera bientôt.

I'm not going to read all of their titles, but we have with us, Mr. Brandt, Mr. Dean, Ms. Gravitis-Beck, Ms. Pagliarello, and Mr. Barrette; it's from B to B, from one side to the other.


J’espère que, comme cela a été dit, la communication de la Commission sur la méthodologie de tarification des coûts externes arrivera bientôt, qu’elle nous permette de prévoir une répartition des coûts de transport plus équitable par rapport à la répartition actuelle en remplaçant par des tarifs adaptés et spécifiques les tarifs génériques que nous payons actuellement.

I hope that, as has been said, the Commission communication on the methodology for charging for external costs which will allow us to establish a system of apportioning transport costs which is fairer than at present, replacing the generic charges we are currently paying with appropriate, specific charges, will not be long in coming.


En ce qui concerne le financement des campagnes à la direction, personnellement, j'aimerais savoir non seulement qui amasse des fonds à l'intérieur de ma propre formation politique—bien sûr, c'est intéressant—mais également le jour où le leader de l'opposition—Dieu sait qu'il y en a eu plusieurs au cours des dernières années—sera remplacé par un autre—cela arrivera sans doute bientôt également—j'aimerais savoir si le prochain leader sera financé par des intérêts à l'extérieur du Canada.

When it comes to financing leadership campaigns, I would want to know not only who within my party is raising money—obviously, this is interesting—but also when the leader of the opposition—Lord knows there have been enough of them in recent years—will be replaced by another leader—this will no doubt happen again soon—I would like to know if the next leader's campaign will be financed by interests outside of Canada.


Mais cela n'arrivera jamais, parce que ce premier ministre et ceux qui l'ont précédé n'ont jamais arrêté de taper, à tour de bras, sur le Québec (1250) Qu'on se souvienne des couteaux plantés dans le dos de René Lévesque par Trudeau et par le p'tit gars de Shawinigan qui s'en ira bientôt en élection, et que nous allons planter dans son comté.

But that will never happen because this Prime Minister and his predecessors have never stopped attacking Quebec (1250) Remember the long knives stuck in the back of René Lévesque by Trudeau and the little guy from Shawinigan, who will soon be calling an election and whom we will beat in his own riding.




D'autres ont cherché : cela est bientôt dit     cela arrivera bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela arrivera bientôt ->

Date index: 2022-01-18
w