Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela arrive comme mars en carême
Cela vient comme mars en carême
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "cela arrive souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]

that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remboursement de sommes peut être réclamé à des sénateurs pour différentes raisons et cela arrive souvent en raison d'erreurs administratives ou d'autres erreurs.

There can be different reasons why monies are requested to be repaid by senators, and that has happened many times — administrative errors, mistakes and so on.


Monsieur le président, il arrive assez souvent que des représentants du gouvernement viennent témoigner devant le comité et affirment que nous nous inspirons du modèle d'un pays quelconque. Cela arrive souvent.

Mr. Chair, quite often the government will come before committee and will say that they're modelling something after country X. That happens a lot.


Il leur arrive même de devoir rester assises des heures dans leur voiture dans le stationnement de la clinique en raison d'une alerte à la bombe, comme cela arrive souvent.

They sometimes even have to wait for hours in their cars in the clinic parking lot because of a bomb threat, which is a frequent occurrence.


Par la suite, cela a été étoffé un peu en 2003, ramené devant la Chambre encore une fois, comme cela arrive souvent.

Then it was broadened a bit in 2003 and brought back to the House again, as often happens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il importe de souligner combien il est fondamental de garantir la perspective multidimensionnelle de l’intervention dans des situations de grand risque et de grande complexité, comme cela arrive souvent dans le domaine de la toxicomanie, de manière à créer des synergies nettement plus efficaces.

Nevertheless, we must emphasise that it is crucial to ensure that intervention in highly risky and complex situations, as frequently happens in the field of drug addiction, adopts a multidimensional approach, so as to create synergies for much greater effectiveness.


Mais comme cela arrive souvent - c’est du moins ce que j’ai appris de personnes jouissant de beaucoup plus d’expérience en tant que président du Conseil - l’actualité a bouleversé cet agenda, et à juste titre, dirais-je.

However, as is often the case – that is, in any case, what I have gleaned from people who have far more experience as Presidents of the Council – the news has somewhat played havoc with that agenda, and with good reason, in my view.


Cela signifie qu’une demande d’assistance arrive souvent trop tard au service compétent.

This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination.


- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.

– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.


- (IT) Monsieur le Président, dans l'avion qui m'amenait de Bratislava à Prague et puis à Malpensa à la fin de ma visite en Slovaquie, je lisais le rapport Brok pour décider comment voter et, comme cela m'arrive souvent, je me suis endormi et j'ai fait un rêve.

– (IT) Mr President, while I was on the plane taking me from Bratislava to Prague and then on to Malpensa, on my way back from my visit to Slovakia, I was reading the Brok report to decide on how to vote when, as often happens to me, I fell asleep.


Bien qu'il s'agisse essentiellement d'un rôle de coordination, il arrive que le gouvernement fédéral soit tenu d'agir si la crise est de portée nationale, et cela arrive souvent.

Although it is mostly a coordinative role, on occasion the federal government must act if there are national security events, and there are many such occasions.




Anderen hebben gezocht naar : cela arrive souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela arrive souvent ->

Date index: 2022-01-24
w