Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "cela apparait clairement " (Frans → Engels) :

Cela apparaît plus clairement dans certains bassins maritimes (par exemple, celui de l'Atlantique du Nord-Est), mais l’impression générale qui se dégage est qu'il s'agit d'une structure de gouvernance rigide contenant une multitude de règles complexes et inefficaces.

This is more evident in some sea basins than others (e.g. North-east Atlantic) but the general perception is one of multiple complex and ineffective rules contained in an inflexible governance structure.


Cela apparaît clairement dans les dossiers de la Défense nationale, dans les anecdotes racontées par des marins marchands ainsi que dans les journaux de bord.

It's clear in the National Defence records, in the merchant seamen articles, and in the ships' logs that the wages were less.


Un justificatif du siège de la personne morale titulaire du compte si cela n’apparaît pas clairement dans le document présenté au titre du point 5.

Evidence to support the registered address of the legal person account holder, if this is not clear from the document submitted in accordance with point 5.


Cela apparaît clairement à l'article 96 de la loi qui non seulement fait mention des gains en efficience mais met l'accent, au paragraphe 96(2), sur l'augmentation des exportations et la substitution des produits nationaux à des produits étrangers (1625) [Français] Mais l'économie du Canada a changé de façon significative depuis 1986 à cause de la mondialisation, à cause de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis et à cause de l'Accord de libre-échange nord-américain.

You can see this clearly in section 96, which not only speaks of efficiency but also emphasizes in subsection 96(2) the importance of gains in exports and import substitution (1625) [Translation] But Canada's economy has changed significantly since 1986, due to globalization, the FTA and NAFTA.


Cela apparaît clairement, explique la rapporteuse, au vu de la liste des tâches concrètes qui sont assignées au Comité des régions dans le cadre des mesures de mise en œuvre.

This appears clearly, the rapporteur explained, from the list of specific tasks which are assigned to the Committee of the Regions as part of the implementing measures.


Les différentes facettes de cette controverse sur la légitimité de cette pièce de législation tant attendue par les milieux médicaux et scientifiques ne seront toutefois pas des obstacles empêchant notre parti de prendre position d'une façon favorable, en principe du moins, sur le projet de loi C-56 qui, comme cela apparaît clairement à l'article 2, établit les principes fondamentaux de la procréation assistée, et je le cite:

However, the various aspects of this controversy on the legitimacy of this bill, which was much anticipated by the medical and scientific communities, will not prevent our party from supporting, at least in principle, Bill C-56 which, as clearly stated in clause 2, sets out the fundamental principles of assisted human reproduction, and I quote:


L'activité type dont se sont inspirées les dispositions clés de la DSI est celle du négociateur/courtier traditionnel - cela apparaît clairement si l'on considère l'accent très fort qui est mis sur les règles régissant les transactions, cela en vue de protéger les investisseurs d'éventuels actes abusifs ou frauduleux de la part de l'entreprise d'investissement.

The traditional broker-dealer is the business model which has inspired key ISD provisions - this is evident from the heavy emphasis on transactional requirements designed to protect investors from abusive or improper conduct by the investment firm.


L'activité type dont se sont inspirées les dispositions clés de la DSI est celle du négociateur/courtier traditionnel - cela apparaît clairement si l'on considère l'accent très fort qui est mis sur les règles régissant les transactions, cela en vue de protéger les investisseurs d'éventuels actes abusifs ou frauduleux de la part de l'entreprise d'investissement.

The traditional broker-dealer is the business model which has inspired key ISD provisions - this is evident from the heavy emphasis on transactional requirements designed to protect investors from abusive or improper conduct by the investment firm.


rapports contenant les données sur la biodégradabilité de chaque composant si cela n’apparaît pas clairement sur les fiches de données de sécurité fournies pour chaque substance,

reports including the data on the biodegradability of each constituent substance if this is not adequately shown on the safety data sheets provided for each substance,


Mais certains pays pourraient renforcer les determinants de leur propre croissance et contribuer eux-memes a une dynamique accrue en Europe si, dans le cadre d'une action conjointe au niveau communautaire, ils pouvaient compter sur une croissance plus soutenue chez leurs partenaires. * COM (87) 297 - 2 - Perspectives economiques Comme cela apparait clairement des previsions economiques mises au point par les services de la Commission (voir note IP(87)189 du 21 mai 1987), le ralentissement de la croissance dans la Communaute se confirme.

Some Members States could contribute towards a more dynamic European economy by reinforcing their own growth patterns if a co- ordinate approach gave them the confidence, they would find a commitment to more sustained growth in their partner countries (1) COM(87)297 - 2 - Economic outlook As is clear from the economic forecasts made by the Commission's departments (see press release IP(87)189 of 21 May 1987), the slowdown in growth in the Community is now confirmed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela apparait clairement ->

Date index: 2025-02-14
w