Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi

Vertaling van "cela ait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela suppose aussi qu’Europol ait la possibilité de mettre sur pied des centres de l'UE dotés d'une expertise spécialisée dans la lutte contre certaines formes de criminalité relevant de ses objectifs, notamment le centre européen de lutte contre la cybercriminalité.

This also involves a possibility for Europol to develop the EU centres of specialized expertise for combating certain types of crime falling under Europol’s objectives, in particular the European Cybercrime Centre.


Le troisième point qui était particulièrement important à nos yeux, en tant que sociaux-démocrates, était d’améliorer la protection des travailleurs et le fait que cela ait aussi été explicitement intégré une fois encore.

The third point that was particularly important to us, as Social Democrats, was improving worker protection and the fact that this has also been explicitly incorporated once again.


Cela suppose aussi qu’Europol ait la possibilité de mettre sur pied des centres de l'UE dotés d'une expertise spécialisée dans la lutte contre certaines formes de criminalité relevant de ses objectifs, notamment le centre européen de lutte contre la cybercriminalité;

This also involves a possibility for Europol to develop the EU centres of specialized expertise for combating certain types of crime falling under Europol’s objectives, in particular the European Cybercrime Centre.


Cela défie l’entendement que les amendements parlementaires portant même sur la question essentielle de la base juridique risquent de ne pas être admis et cela nécessite aussi un éclaircissement essentiel de la part de la commissaire avant que le vote n’ait lieu.

It therefore beggars belief that parliamentary amendments even on the key issue of the legal basis risk being deemed unacceptable, and that calls for an essential clarification also from the Commissioner before the vote takes place in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Más Europa, cela implique aussi que le catalan, langue de près de 10 millions d'Européens et d'Européennes, ait droit de cité dans cette maison : c'est la Charte des droits fondamentaux, c'est la diversité culturelle.

‘Más Europa’ also implies that Catalan, a language spoken by almost 10 million Europeans, can be established in this House. This is enshrined in the Charter on Fundamental Rights and is part of our cultural diversity.


Más Europa , cela implique aussi que le catalan, langue de près de 10 millions d'Européens et d'Européennes, ait droit de cité dans cette maison : c'est la Charte des droits fondamentaux, c'est la diversité culturelle.

‘Más Europa ’ also implies that Catalan, a language spoken by almost 10 million Europeans, can be established in this House. This is enshrined in the Charter on Fundamental Rights and is part of our cultural diversity.


Si les sénateurs lisent la loi adoptée par le Congrès américain et signée par le président, ils verront qu'elle exige non seulement le nom, l'adresse, le sexe, le numéro de passeport et tout cela, mais aussi tout autre renseignement, sans qu'il y ait de précisions à cet égard.

If honourable senators read the law that was passed by Congress and signed by the President, not only does it require name, address, sex, passport number and so on, but also other information that is not specified.


Et ceci, à mon avis, est un pas en avant. Je comprends que cela ait pu susciter des inquiétudes parce que, face à une mise en évidence aussi claire d'un processus, le Parlement peut également dire : "Mais cela se substitue à notre rôle !" Je peux vous assurer que cela est fait dans un but opposé, c'est-à-dire que nous devons consulter la société civile parce que cela est utile pour nous comme pour vous, mais consulter veut dire con ...[+++]

I understand I may have created concern because, when faced with such clear evidence of a process, Parliament may say, ‘But that is our job!’ I can assure you that we have the opposite objective: we must consult civil society because it is useful for us and it is useful for you, but consulting means consulting; it is absolutely unacceptable that this should be seen as an alternative form of decision-making that could be confused with or compared to that of Parliament.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.




Anderen hebben gezocht naar : en cela aussi     cela ait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ait aussi ->

Date index: 2022-01-14
w