Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le bouquet
Il ne manquait plus que cela
Plus précisément
Quant à cela
ça c'est le bouquet

Vertaling van "cela aille plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est le bouquet [ ça c'est le bouquet | il ne manquait plus que cela ]

this is the cherry on the sundae
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a dit le député de Beauharnois—Salaberry, nous aurions espéré que cela aille plus loin, que ce soit plus fort, que la justice et la force, les deux principes fondamentaux, soient exprimés plus clairement dans cette motion.

As the member for Beauharnois—Salaberry said, we were hoping that it would go further, that it would be stronger, that justice and strength, two fundamental principles, would have been expressed more clearly in this motion.


Ce qu'on retient de la motion du Parti réformiste, c'est qu'elle vise à ce que cela aille plus vite.

What we get out of the Reform Party motion is that more haste is required.


Certaines organisations criminelles utilisent de temps à autre des méthodes terroristes mais je ne les considère à vrai dire pas comme des organisations terroristes et je ne pense pas non plus que cela aille plus loin que certains principes.

There are some crime organizations that do, from time to time, use terrorist rhetoric, but to be perfectly frank, I wouldn't see them as terrorist organizations, nor do I believe that it's anything more than a certain amount of rhetoric.


C'est étrange que, lorsque nous discutons ici, en cette Chambre, des projets de loi comme le projet de loi C-48, qui vise à donner des avantages fiscaux à l'industrie pétrolière, cela aille plus vite, qu'on adopte les choses et qu'on est d'accord.

It is odd that when we discuss, here in this House, bills such as Bill C-48, which gives tax breaks to the oil industry, things move along more quickly, bills get passed and there is agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart ...[+++]

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


Il est donc clair que la sécurité n’est plus envisagée qu’en termes de technologie et je ne pense pas que cela aille suffisamment loin. Il importe de réduire le temps que les services d’urgence mettent à arriver sur les lieux de l’accident, mais mon souci est surtout d’éviter les accidents, et si tel est notre but, il est bien plus efficace de faire quelque chose concernant le problème des personnes qui conduisent sous l’emprise de l’alcool ou trop vite - deux facteurs présents dans la plupart ...[+++]

It is clear, then, that safety is no longer thought of except in terms of technology, and I do not think that that goes far enough, for, while it does indeed matter to me that the time it takes the emergency services to reach an accident should be reduced, my concern is primarily with the avoidance of accidents in the first place, and if that is what we are about, then it is much more efficient to do something about the problem of people who drive under the influence of alcohol or about getting people to drive at appropriate speeds – both of which are factors in most accidents – than to do no more than compel the fitting of electronic sa ...[+++]


Je peux m'identifier aux minorités et je suis capable de m'identifier à tous les groupes homosexuels, parce que cela fait 20 ans que je professe le christianisme et que partout où je passe, je représente une très petite minorité dans notre société québécoise Donc, personnellement, je n'ai pas peur, mais je sais qu'il y a des collègues qui ont peur que plus tard, cela aille plus loin et qu'on nous impose même de marier des conjoints de même sexe.

I can identify with the minorities, and I'm capable of identifying with all homosexual groups because I've been professing Christianity for 20 years and, wherever I go, I represent a very small minority in our Quebec society. So, personally, I'm not afraid, but I know that I have colleagues who fear that this will go further later on and that we will even have to marry same-sex couples.


Si un procureur européen s'occupait de nos ressources - nous ne voulons pas que cela aille plus loin -, je pense que les autorités des États membres qui dépensent cet argent seraient plus attentives.

If we had a European Prosecutor dealing with our own resources – we do not want to take it any further than that – I think the focus of the authorities in the Member States who actually spend this money would be sharpened.


Bien sûr, la tragédie de la guerre, les stigmates qu'elle a laissés dans l'économie pèsent encore très lourd et repoussent la solution à un avenir plus éloigné, mais nous mettons tout en œuvre pour que cela aille le plus vite possible.

Clearly, the tragedy of war and its repercussions on the country’s economy are still very deeply felt and mean that things will take time, but we are actively doing everything we can to speed up the process.


Nous approuvons vivement les accords de stabilisation et d'association, mais nous souhaiterions que cela aille plus loin.

We applaud the stabilisation and association agreements, but we would like to see more.




Anderen hebben gezocht naar : est le bouquet     plus précisément     quant à cela     ça c'est le bouquet     cela aille plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aille plus ->

Date index: 2022-10-12
w