Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
énorme superstructure
éventuellement

Traduction de «cela aide énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela offre d’énormes possibilités, notamment en ce qui concerne les médiathèques numériques[21], mais constitue aussi un défi considérable en termes d’éducation aux médias.

This offers huge opportunities, for example, as regards multimedia digital libraries[21] but also huge challenges in terms of media literacy.


Cela peut être considéré comme une énorme carence du système.

This must be seen as a major failure of the system.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.

Urges the Commission to ensure that, alongside technological and scientific innovations, traditional techniques and farms can continue to flourish, given that these are an immense asset, being a source of cultural, rural, historical and tourism diversity, and provide a livelihood for numerous European small-scale farmers in a whole variety of regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela compte énormément aux yeux des citoyens et des entreprises désireux d’exercer librement leurs droits liés au commerce à l’intérieur du marché intérieur.

All this matters most to those citizens and enterprises who wish to freely exercise their rights in commerce in the internal market.


En outre, cela va énormément aider nos patients que des informations soient disponibles à un endroit, dans chaque pays.

And also, it will greatly help our patients that information will be available in one place, in every country.


Ajoutons à cela l'énorme dévaluation de l'enfant: comparons, par exemple, le pourcentage du coût d'une ou deux voitures qu'un entrepreneur peut amortir fiscalement chaque année, et le pourcentage du coût d'un enfant qui est fiscalement déductible.

Add to this enormous devaluation of the value of a child: for example, what percentage of the cost of one or two cars can an entrepreneur write off as tax annually and how much of the cost of a child can a parent write off?


Cela contribuerait énormément à financer leur développement.

This would be of great assistance in financing their development.


Il est très clair que cela prend énormément de temps, que, de temps en temps, cela semble très compliqué, mais, en fin de compte, notre coopération produit des solutions à des problèmes qui ne peuvent être résolus par le biais d'une coopération systématique.

It is very clear that it takes a lot of time and seems very complicated now and then, but at the end of day our cooperation produces solutions to problems that can only be solved through systematic cooperation.


Cependant, cela représente pour les autorités une énorme charge de travail qui consomme une grande partie de leurs ressources, bien que l'effort ne porte que sur une modeste proportion des substances chimiques se trouvant sur le marché.

However, it involves a considerable workload for the authorities requiring a large amount of their resources even though all this effort only addresses a limited part of the chemicals on the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aide énormément ->

Date index: 2024-02-05
w