Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci étant notre » (Français → Anglais) :

Ceci étant dit, notre expérience jusqu'à présent a été positive en ce sens que les organismes nous donnent accès à une seule personne et on est satisfait, chaque fois, qu'on a eu l'information qui était nécessaire pour prendre notre décision.

That said, our experience so far has been positive in the sense that these agencies give us access to a single individual, and we have been satisfied each time that we have the information we needed to make our decision.


Ceci étant, quel genre de structure d'enseignement mettriez- vous en place—car c'est de cela qu'il s'agit, nous voulons faire une recommandation au gouvernement—pour faire comprendre à 99 p. 100 de la population que nous avons vraiment besoin de cela, étant donné que d'ici 2050, nous serons 10 milliards de personnes sur la terre et qu'il nous faudra multiplier par deux et demi notre production?

From that, what type of educational structure do you see in place—because this is what we're talking about, recommendation from the government—to take and educate over 99% of the population out there that desperately wants this, given the fact that by the year 2050 we've got 10 billion people on the face of the earth and we have to increase our production by two and a half times?


Ceci étant, notre commission a considéré superflu d'élaborer un nouvel avis sur le rapport de M. Martin, tout en me chargeant de vous exprimer son soutien massif au contenu des amendements que Mme Guy-Quint avait proposés.

This being the case, my committee took the view that there was no need to draw up a new opinion on Mr Martin’s report, while at the same time instructing me to pass on to you its wholehearted support for the content of the amendments proposed by Ms Guy-Quint.


Monsieur le Président, ceci étant la première occasion de poser la question traditionnelle du jeudi, je tiens à saluer mon vis-à-vis, le leader parlementaire du gouvernement, et lui souhaiter une session parlementaire fructueuse, productive et dans l'intérêt de la population qui nous a élus pour améliorer la situation dans notre pays.

Mr. Speaker, since this is my first opportunity to ask the traditional Thursday question, I want to officially greet my counterpart, the government House leader, and wish him a productive parliamentary session that serves the interest of the public who elected us to improve life in our country.


Ceci étant, notre groupe s’oppose formellement à l’introduction généralisée des identificateurs biométriques car nous pensons qu’elle aura un impact majeur sur la sécurité des données et les droits fondamentaux des individus, alors même que ses avantages restent encore à être démontrés.

Nevertheless, our group strongly opposes the extensive introduction of biometrics. We believe that it has crucial implications for data security and for fundamental rights without highlighting any significant gains.


Ceci étant dit, Monsieur le Président, il y a en tout cas quelques instances à l’ordre du jour desquelles nous faisons de notre mieux pour porter le point que l’honorable député vient de soulever. Lors de la réunion du G20 à Londres, par exemple, où ce fut un sujet de discussion très important, mais aussi lors de notre participation au cycle de l’OMC; et je pense qu’il est logique que nous nous efforcions et tentions de faire accepter ce point par tous les autres acteurs.

Having said that, Mr President, there are at any rate a couple of bodies on which we are doing our utmost to put this very point the honourable Member has raised on the agenda: during the G20 meeting in London for instance, where it was a very important point for discussion, but also during our involvement in the WTO Round; and I think it makes sense that we are pushing and just trying to get the point accepted by all of the players.


Ceci étant dit, en ma qualité de président, je suis tout à fait disposé à rédiger une lettre pour inviter Air Canada à comparaître devant notre comité, si c'est là la volonté des membres, dans le but de discuter de plusieurs questions d'intérêt relativement à la sécurité, aux transports et autres.

That said, as the chair, I'm certainly prepared to write a letter inviting Air Canada to appear before the committee, if that's the will of the committee, to discuss several issues that the committee may want to discuss in regards to safety, transportation, and those types of issues.


Ceci étant, personne ne peut vous contredire lorsque vous avez parlé, un peu plus tôt, de la nécessité qui est la nôtre d’essayer de rendre notre industrie compétitive, pour que nous puissions maintenir également des normes technologiques élevées et garantir un taux d’emploi le plus élevé possible.

That being so, no one can disagree with what you said earlier about our needing to try to make our industry competitive so that we can also maintain high standards of technology and keep employment at as high a level as possible.


Ceci étant, notre commission a estimé, à l’unanimité, que le projet d’accord entre la Norvège et l’Observatoire représente une occasion, tout autant que la proposition de règlement du Conseil visant à une adéquation du règlement de l’Observatoire à une éventuelle participation aux travaux des pays candidats à l’adhésion, pour souligner la nécessité de procéder à une profonde révision du règlement de l’Observatoire, afin d’en garantir l’efficacité et la fiabilité.

Having said this, our committee unanimously considered that the draft agreement between Norway and the Centre, together with the proposal for a Council Regulation aimed at adapting the regulation governing the Centre with a view to the participation of candidate countries in its work, is therefore an opportunity to stress the need for a comprehensive overhaul of the regulation governing the Centre in order to ensure its effectiveness and reliability.


Ceci étant dit, en tout respect pour notre collègue de Halifax-Ouest, qui a travaillé fort pour préparer ce projet de loi, j'aimerais revenir sur le projet de loi lui-même et dire que quoique je comprenne les motivations fondamentales qui ont amené notre collègue à présenter ce projet de loi, nous ne pourrons malheureusement y souscrire.

With all due respect for my hon. colleague from Halifax West who has worked very hard to prepare this bill, I want to say that although I understand why he felt the need to introduce this legislation, we will unfortunately be unable to support his bill.




D'autres ont cherché : ceci     ceci étant     étant dit notre     demi notre     ceci étant notre     situation dans notre     faisons de notre     comparaître devant notre     rendre notre     respect pour notre     ceci étant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci étant notre ->

Date index: 2023-08-26
w