Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Vertaling van "ceci tout autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout objectif de réduction du personnel ne saurait anticiper les décisions de l'autorité budgétaire en la matière ni le résultat des négociations prochaines sur le CFP 2014-2020, et ceci d'autant que l'incidence de toute réduction importante de personnel sur la qualité des travaux des institutions doit être évaluée avec précision avant de prendre des engagements politiques en la matière.

Any staff reduction objective should not pre-empt the decisions of the budgetary authority in this context, nor the outcome of upcoming negotiations on 2014-2020 MFF. This is all the more crucial that the impact of any significant staff reductions on the quality of the institutions' work should be thoroughly assessed before any political commitment can be taken in this field.


L'asile est un droit fondamental tout autant que transitoire, en ceci que son bénéficiaire en jouit tant que dure la persécution dans le pays d'origine.

Asylum is a fundamental and at the same time transitory right, enjoyment whereof depends on persecution in the country of origin.


Tout ceci témoigne autant du degré de flexibilité de nos politiques et de nos actes que de la vitesse à laquelle ces derniers peuvent s’adapter à une situation donnée.

All this indicates how flexible our policies and actions are and how rapidly they can be adapted to the current situations.


- (DE) Monsieur le Président, je regrette d’avoir à dire ceci tout autant que je regrette la situation dans laquelle nous nous trouvons, mais nous venons de voter pour ou contre une résolution.

– (DE) Mr President, I regret having to say this as much as I regret our being in the situation we are in, but we have just voted on whether there is to be a resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci étant dit, je suis très surpris, Madame la Présidente, de constater que le Conseil et la Commission se satisfont des modifications cosmétiques apportées au tristement célèbre article 301 du code pénal turc, qui continue à imposer tout autant de restrictions à la liberté d’expression.

Having said that, I am astounded, Madam President, that the Council and the Commission are satisfied with the cosmetic changes to the notorious Article 301 in the Turkish Penal Code, which will still put just as many restrictions on freedom of expression.


Ceci est sans préjudice de toute autre obligation réglementaire similaire qui pourrait être imposée par l'ARN sur le marché spécifique concerné pour favoriser une concurrence effective ou des mesures adoptées après l'expiration de cette période L'obligation de «libre accès» est d'autant plus cruciale qu'il convient aussi de tenir compte du problème de la substitution temporaire susmentionnée entre les services offerts par les opérateurs d'ASDL existants et ceux qui seront offerts par les futur ...[+++]

This is without prejudice to any similar regulatory obligations that may be imposed by the NRA in the specific market concerned in order to foster effective competition or measures adopted after the expiry of that period . An ‘open access’ obligation is all the more crucial in order to deal with the temporary substitution between the services offered by existing ADSL operators and those offered by future NGA network operators.


La sûreté de toute chaîne n'est jamais égale qu'à celle du maillon le plus faible qui la compose. Ceci est d'autant plus vrai en matière de transport de fret maritime, où les volumes sont tellement importants que les contrôles physiques des marchandises ne sont réalistement concevables à l'entrée en zone portuaire que selon le mode des contrôles ciblés.

Any chain is only as secure as its weakest link, especially where maritime freight transport is concerned where the volumes involved are so large that physical checking of goods is realistically conceivable at the entrance to the port area only on the basis of targeted inspections based on risk analysis, documentation and intelligence.


La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et ...[+++]

The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed emotional link between mother and child.


La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et ...[+++]

The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed emotional link between mother and child.


Ceci ne signifie pas pour autant que le système général s'applique à toute la fonction publique.

However, this does not mean that the General System applies to the entire public service.




Anderen hebben gezocht naar : ceci tout autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci tout autant ->

Date index: 2022-07-15
w