C’est pourquoi
nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché
doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que
nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si
nous le dotons d’un cadre politique, si
nous avons le cran de lui donner forme et prenons la
...[+++]peine de créer les indispensables équilibres sociaux.
It is right, then, that this internal market should be completed, whether as regards financial services, energy, or the free movement of workers in Europe, for whom this is a fundamental right, albeit one that we have yet to put into effect, but this single market can function only if we endow it with a political framework – only if we are bold enough to give it form and ensure that the social checks and balances are in place.