Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci permettra notamment » (Français → Anglais) :

4. souligne que l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie sera possible dès que les priorités clés trouveront une réponse satisfaisante et que le processus de réformes se poursuivra, notamment dans le domaine de l'état de droit; souligne que ceci permettra de démontrer l'engagement de l'Union en faveur du processus d'élargissement et de la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux; se félicite des progrès accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, co ...[+++]

4. Stresses that the opening of accession negotiations with Serbia will be possible as soon as the key priorities are satisfactorily met and provided the reform processes continue, particularly regarding the rule of law; emphasises that this will demonstrate both the EU’s commitment to the enlargement process and the Western Balkans countries’ EU perspective; welcomes the progress made by Serbia towards meeting the Copenhagen political criteria, as recognised by the Commission in its 2012 progress report, and recalls that further progress in the European integration process is dependent on continuing the reform process, and in particul ...[+++]


En effet, ceci permettra de résoudre de nombreuses impasses aux principes de nécessité et de proportionnalité, qui ont pu voir le jour notamment dans le cas des transferts de données en vrac.

Indeed, it will help overcome the many obstacles to the principles of necessity and proportionality that have emerged, in particular, in the case of bulk data transfers.


Ceci permettra de protéger les libertés et droits fondamentaux des personnes physiques, et notamment leur droit à la protection des données à caractère personnel, tout en assurant l’échange de ces données à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d’enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, ce qui contribuera également à faciliter la coopération dans la lutte contre la criminalité en Europe.

This will allow protecting the fundamental rights and freedoms of natural persons and in particular their right to the protection of personal data, ensuring at the same time the exchange of personal data for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties. This will contribute to facilitating the co-operation in the fight against crime in Europe.


Ceci permettra notamment d'intégrer pleinement les considérations de compétitivité ou de rapport coût-efficacité dans les mandats de négociation donnés à la Commission, et d'assurer la compatibilité des engagements internationaux de l'Union avec sa législation[EM10] interne.

This will allow taking into account fully considerations of competitiveness or the cost-benefit ratio in the Commission's negotiating mandate, and to ensure that the Union's international commitments are compatible with its internal legislation.


Ceci permettra notamment d'intégrer pleinement les considérations de compétitivité ou de rapport coût-efficacité dans les mandats de négociation donnés à la Commission, et d'assurer la compatibilité des engagements internationaux de l'Union avec sa législation[EM10] interne.

This will allow taking into account fully considerations of competitiveness or the cost-benefit ratio in the Commission's negotiating mandate, and to ensure that the Union's international commitments are compatible with its internal legislation.


Ceci permettra notamment à la communauté serbe de prendre sa place dans un Kosovo réellement multi-ethnique.

In particular, that will allow the Serb community to take its place in a genuinely multi-ethnic Kosovo.


Ceci permettra notamment l'adaptation du cadre réglementaire des entreprises et en particulier des règles de propriété.

This would make it possible to adapt the regulatory framework of the undertakings and in particular the ownership rules.


Ceci permettra notamment de : - renforcer la coordination des politiques monétaires ; - mettre en place les instruments et les procédures nécessaires à la future conduite d'une politique monétaire unique ; - superviser le développement de l'Ecu.

This will make it possible, in particular: - to strengthen the co-ordination of monetary policies; - to develop the instruments and procedures needed for the future conduct of a single monetary policy; - to oversee the development of the ecu.


Ceci permettra notamment à la Banque du Portugal d'utiliser ces Ecus en cas de nécessité.

This will enable the Bank of Portugal to use those ECUs in case of need.


Ceci permettra notamment d'aider des investissements bien choisis qui présentent une très bonne rentabilité; - les investissements liés à la protection de l'environnement, à l'hygiène des élevages et au bien-être animal pourront être aidés avec plus de flexibilité, pourvu qu'ils n'entraînent pas une augmentation de la capacité de production; - les aides aux investissements dans les exploitations associées permettront le soutien d'un plus grand nombre d'exploitations par association.

This will mean in particular that assistance can be given to well chosen investments offering a very satisfactory return; - it will be possible for greater flexibility to be shown when aid is being granted for investments in schemes to safeguard the environment, guarantee health conditions on stockfarms and foster animal welfare, provided that there is no resulting increase in production capacity; - aid for investment in partnership holdings will enable a larger number of holdings to receive support by association.




D'autres ont cherché : souligne que ceci     ceci permettra     notamment     ceci     jour notamment     ceci permettra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci permettra notamment ->

Date index: 2021-01-16
w