Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «ceci nous laisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, nous demandons principalement deux choses: d’une part, que les personnes condamnées purgent leur peine - ce n’est pas le fonctionnement du tribunal spécial qui est en jeu ici, puisqu’il clôturera ses travaux l’année prochaine, mais l’héritage qu’il nous laisse - et, d’autre part, que tout ceci s’accompagne d’un financement plus important.

Now we are asking, above all, for two things: firstly, that those who have been convicted should serve their sentences – what is at stake here is not the operation of the Special Court, which will conclude its work next year, but the legacy that it is to leave us – and, secondly, obviously, that all this should be accompanied by more funding.


Si le commissaire Verheugen, extrêmement populaire en Pologne, comme je l’ai souligné, prétend ne rien savoir à ce sujet, ceci nous laisse perplexes.

If Commissioner Verheugen, who is extremely popular in Poland, as I mentioned, claims to know nothing about the matter, then that leaves us at a loss.


À plusieurs reprises, le secrétaire parlementaire a laissé entendre que tout ceci n'était qu'une question de dépit, du fait que deux des partis d'opposition avaient courtisé M. Murray et que, ne pouvant se le rallier, nous sommes frustrés et voulons nous venger. Cela est totalement faux.

It has been suggested by the parliamentary secretary a number of times that this is simply a matter of sour grapes, that two of the opposition parties had sought Mr. Murray as a candidate and clearly, because we did not get him, we are frustrated and want to take out our vengeance.


Je ne demanderais pas qu’on laisse ceci à l’appréciation pleine de ressources de chaque ministre national des finances, mais, en fait, que l’on examine si nous ne pourrions pas tirer des normes communes des objectifs de Lisbonne, des grandes orientations de politique économique et, espérons-le, bientôt aussi de l’avis du groupe de haut niveau de Wim Kok.

My appeal would not be to leave this also to the resourcefulness of the national finance ministers individually, but, in fact, to find out whether we cannot extract common standards from the Lisbon objectives, the broad economic guidelines, and hopefully soon also the opinion of Wim Kok’s high-level group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne demanderais pas qu’on laisse ceci à l’appréciation pleine de ressources de chaque ministre national des finances, mais, en fait, que l’on examine si nous ne pourrions pas tirer des normes communes des objectifs de Lisbonne, des grandes orientations de politique économique et, espérons-le, bientôt aussi de l’avis du groupe de haut niveau de Wim Kok.

My appeal would not be to leave this also to the resourcefulness of the national finance ministers individually, but, in fact, to find out whether we cannot extract common standards from the Lisbon objectives, the broad economic guidelines, and hopefully soon also the opinion of Wim Kok’s high-level group.


Ceci mis à part, l’héritage que nous laisse cette présidence sur le front constitutionnel n’est, à mes yeux, ni bienvenu ni heureux.

That apart, the legacy on the constitutional front which this presidency bequeaths to us is not, in my opinion, welcome or happy.


Faisons un peu d'histoire. Ceci nous ramène à l'époque de l'ancien premier ministre du Québec, Honoré Mercier, qui a laissé le souvenir d'un grand premier ministre québécois du XIXe siècle.

And now for a bit of history, let us go back to the time of Honoré Mercier, who has gone down in history as a great 19th century premier of Quebec.


Nous savons tous que le président Kinsella aimerait que ceci fasse partie de l'héritage qu'il laisse — et bien, si je lis entre les lignes, c'est l'impression que j'en dégage.

Everybody knows that Speaker Kinsella would like this to be part of his legacy — well, reading between the lines, I certainly have that impression. I'll let others speak for themselves.


Il est à peu près temps que nous collaborions à ceci au même niveau; je veux dire les Premières nations, le gouvernement fédéral et les provinces afin que nous ne soyons pas laissés pour compte.

It is about time we worked together on this at the same level; this means first nations, the federal government, and the province, so we are not put aside.


Je conclurais avec ceci : lorsque nous avons décidé que les institutions de santé mentale n'avaient plus besoin de garder les gens en leur sein, que ceux-ci devraient faire partie de la collectivité, nous les avons laissés sortir sans soutien adéquat.

I will close on this: When we decided that mental health institutions no longer needed to keep people, that they should be part of the community, we put them out without adequate supports.




D'autres ont cherché : ceci nous laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci nous laisse ->

Date index: 2024-09-06
w