Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci lui aura " (Frans → Engels) :

Quand M. Trudeau est venu me voir et m'a demandé ce que j'en pensais, je lui ai répondu ceci : « un tiens vaut mieux que deux tu l'auras».

When Mr. Trudeau came to me and asked what I thought, I said to him: ``un tien vaut mieux que deux tu l'auras'.


C'est pourquoi je suis certain que le peuple irlandais garantira que nous ratifierons ce traité lorsque tout ceci lui aura été dûment expliqué au cours des prochains mois.

That is why I am confident that the Irish people, when this is explained to them properly in the coming months, will guarantee that we will ratify this Treaty.


Il consacre l'essentiel de ses temps libres à sa femme Nancy et à ses deux enfants, Adam et Abbi. Je demande à tous les députés de se joindre à moi et d'applaudir Justin pour le titre remarquable qui vient de lui être décerné et pour les retombées positives que tout ceci aura sur la région de Stephenville.

I ask members of the House to join me in applauding Justin on achieving this notable title and the positive impact it will have on the Stephenville area.


Ceci est très important: tant que le sous-commissaire Gauvin sera chargé des finances de la GRC, il y aura conflit d'intérêts, puisque c'est lui qui était responsable des violations commises au départ.

This is very important: as long as Deputy Commissioner Gauvin is in charge of finance for the RCMP, there will be a conflict of interest, since he was accountable for the violations in the first place.


En même temps, j'ai posé la question suivante au ministre de la Justice de l'époque, qui est aujourd'hui premier ministre. Je lui demandais ceci: «Lorsque la Charte aura été adoptée, croyez-vous que les tribunaux l'interpréteront de façon à exclure la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle?» Ce dernier a répondu que c'était possible, que c'était aux tribunaux d'en décider, que ce n'était pas encore réglé.

Back then, I asked the Prime Minister, then Minister of Justice, whether he thought that, once the charter was adopted, the courts would interpret it so as to exclude discrimination based on sexual orientation.


Il faut donc dire ceci au gouvernement russe : s'il considère de facto que tout un peuple est terroriste et s'il considère également que les représentants élus de ce peuple sont des terroristes, il n'aura alors plus de partenaire avec qui négocier, avec qui essayer de résoudre ce problème pacifiquement ! Je pense que la tâche de l'Union européenne consiste à soutenir la Russie, à lui accorder de l'aide afin de lancer le plus vite possible un processus de paix.

That is why the Russian Government must be told that, if they, in effect, label an entire people, and its elected representatives, as terrorists, then by so doing they are depriving themselves of the last partner with whom they can even attempt to resolve this problem in a peaceful way. I believe it to be the European Union's task to support Russia and help it to get a process of negotiation going without delay.


M. Massé: Monsieur le Président, le chef de l'opposition a dit lui-même ceci sur les négociations: «Le jour où nous serons assis à une table, c'est parce que la veille, nous aurons voté oui à un référendum qui aura lieu, je l'espère, le plus vite possible».

Mr. Massé: Mr. Speaker, on the subject of negotiations, the Leader of the Opposition said the day they would be at a table would be the day after Quebec had voted yes in a referendum, which he hoped would be held in the very near future.




Anderen hebben gezocht naar : répondu ceci     lorsque tout ceci lui aura     tout ceci     tout ceci aura     ceci     aura     charte aura     donc dire ceci     n'aura alors plus     n'aura     dit lui-même ceci     plus     référendum qui aura     ceci lui aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci lui aura ->

Date index: 2023-11-22
w