Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceci dit permettez-moi " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Ceci dit, permettez-moi de réitérer ce que Mme Meakin vous a dit tout à l'heure.

Having said that, let me reiterate what Ms Meakin said earlier.


Ceci dit, permettez-moi à titre d'introduction de traiter de façon plus précise quelques-unes des questions soulevées dans le plan de travail aux fins de l'étude de la politique culturelle du Comité.

With that said by way of introduction, let me address more specifically a few of the questions highlighted in the work plan for the committee's study of cultural policy.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Et permettez-moi de dire ceci, depuis cette tribune aujourd'hui: la situation actuelle en Syrie est une tache sur la conscience du monde, et la communauté internationale a le devoir moral d'agir.

And let me say it from here today: the current situation in Syria is a stain on the world's conscience and the international community has a moral duty to address it.


Ceci dit, permettez-moi de vous dire que le Sommet lui-même nous a permis de lier d'autres grosses priorités du gouvernement à cette grosse priorité du gouvernement.

Building on that, I'd like to tell you that, at the summit itself, there was the opportunity for us to link other large government priorities with this large government priority.


Ceci dit, permettez-moi d'insister sur certaines capacités.

Having said that, let me turn to certain capabilities.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi     ceci     ceci dit permettez-moi     dire ceci     permettez-moi de dire     vous dire     ceci dit permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci dit permettez-moi ->

Date index: 2022-10-21
w