Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce taux doit évoluer " (Frans → Engels) :

On doit encore relever le cas de la Grèce, dont le taux d'inscription est le plus bas des quinze États membres, n'ayant que très légèrement évolué par rapport à 1994.

Greece has the lowest rate of registration of all the fifteen Member States, with only very little change compared with 1994.


Une pratique de gestion de portefeuille qui vise à neutraliser le risque lié à un investissement dans une obligation à taux fixe en associant une position longue sur un contrat d’échange sur risque de crédit (CDS) et un contrat d’échange de taux d’intérêt qui échange ce taux fixe contre un taux d’intérêt correspondant à un taux de référence approprié du marché monétaire augmenté d’une marge doit être considérée comme une disposition de couverture lorsque tous les critères de couverture de la méthode de l’engagement sont en principe re ...[+++]

A portfolio management practice which aims to offset the risk linked to an investment in a fixed interest rate bond by combining a long position on a credit default swap and an interest rate swap which swaps that fixed interest rate with an interest rate equal to an appropriate money market reference rate plus a spread should be considered as a hedging arrangement where all the hedging criteria of the commitment method are in principle complied with.


32. reconnaît que le cadre juridique destiné à lutter contre la violence domestique, les crimes d'honneur et les mariages forcés de personnes très jeunes existe, mais se dit préoccupé par son application; demande, dans ces conditions, aux autorités de protéger les victimes en augmentant le nombre de foyers et de centres divers; attire l'attention sur le fait qu'en Turquie, le taux d'emploi des femmes est le plus faible des pays de l'OCDE et que ce taux doit évoluer à la hausse si l'on veut développer les droits économiques et l'indépendance financière des femmes;

32. Acknowledges that the legal framework for dealing with domestic violence, honour killings and early forced marriages is in place, but points out that there are concerns regarding implementation; calls, therefore, on the authorities to provide protection for victims by increasing the number of shelters and other facilities; draws attention to the fact that the level of female employment in Turkey is the lowest among all OECD countries and should be raised in order to promote women's economic rights and independence;


32. reconnaît que le cadre juridique destiné à lutter contre la violence domestique, les crimes d'honneur et les mariages forcés de personnes très jeunes existe, mais se dit préoccupé par son application; demande, dans ces conditions, aux autorités de protéger les victimes en augmentant le nombre de foyers et de centres divers; attire l'attention sur le fait qu'en Turquie, le taux d'emploi des femmes est le plus faible des pays de l'OCDE et que ce taux doit évoluer à la hausse si l'on veut développer les droits économiques et l'indépendance financière des femmes;

32. Acknowledges that the legal framework for dealing with domestic violence, honour killings and early forced marriages is in place, but points out that there are concerns regarding implementation; calls, therefore, on the authorities to provide protection for victims by increasing the number of shelters and other facilities; draws attention to the fact that the level of female employment in Turkey is the lowest among all OECD countries and should be raised in order to promote women's economic rights and independence;


a) Évolution du taux unitaire: réponse à la question de savoir s’il est prévu que les taux unitaires fixés qui ont été soumis évoluent de façon compatible avec l’objectif uni-européen d’efficacité économique et s’ils contribuent de façon adéquate à la réalisation dudit objectif durant toute la période de référence ainsi que chaque année.

(a) Unit rate trend: assessment whether the submitted determined unit rates are foreseen to evolve consistently with the European Union-wide cost-efficiency target and whether they contribute in an adequate manner to the achievement of the aforementioned target during the entire reference period as well as for each year individually.


Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt- ...[+++]

Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.


En particulier, le taux mensuel ne doit pas être supérieur à 10 % du taux annuel, le taux hebdomadaire ne doit pas être supérieur à 5 % du taux annuel et le taux journalier ne doit pas être supérieur à 2 % du taux annuel .

In particular, the monthly rate shall be no more than 10% of the annual rate, the weekly rate shall be no more than 5 % of the annual rate , and the daily rate shall be no more than 2 % of the annual rate.


En particulier, le taux mensuel ne doit pas être supérieur à 10 % du taux annuel, le taux hebdomadaire ne doit pas être supérieur à 5 % du taux annuel et le taux journalier ne doit pas être supérieur à 2 % du taux annuel .

In particular, the monthly rate shall be no more than 10% of the annual rate, the weekly rate shall be no more than 5 % of the annual rate , and the daily rate shall be no more than 2 % of the annual rate.


En particulier, le taux annuel ne doit pas être inférieur à 80 fois le taux journalier, le taux mensuel ne doit pas être inférieur à 13 fois le taux journalier et le taux hebdomadaire ne doit pas être inférieur à 5 fois le taux journalier.

In particular, the annual rate shall be no less than 80 times the daily rate, the monthly rate shall be no less than 13 times the daily rate and the weekly rate shall be no less than five times the daily rate.


Le montant des intérêts pour retard de paiement doit être calculé selon "un taux d'intérêt de référence" (article 2, point k)), et fixé par les États membres à un niveau "représentatif d'une indemnisation"; en d'autres termes, il doit s'agir d'un taux d'indemnisation normal, qui peut être un taux légal ou un taux basé sur ceux appliqués par les banques pour des financements de dépannage en cas de retard dans des virements.

The level of interest for late payment must be calculated according to a "reference interest rate" (Article 2(k)). This rate must be fixed by the Member States at a level "representing compensation"; in other words, it should be a normal penalty rate, which may be a statutory rate or may be based on the rates charged by banks for emergency funding to cover delayed transfers.




Anderen hebben gezocht naar : dont le taux     doit     très légèrement évolué     obligation à taux     d’une marge doit     ce taux doit évoluer     évolution du taux     réalisation dudit     été soumis évoluent     climatiques sont ceux     taux     n l doit     mensuel ne doit     annuel ne doit     basé sur ceux     selon un taux     paiement doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce taux doit évoluer ->

Date index: 2024-04-08
w