Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce qu'exigerait " (Frans → Engels) :

On sait pertinemment, par exemple, que les investissements en RD dans le secteur des énergies renouvelables sont beaucoup plus faibles que ce qu'exigerait leur importance sur le plan politique [48]. Cet état de fait est dû aux prix du marché, qui ne jouent pas en faveur des écotechnologies, ce qui nuit au financement RD privé.

For example, it is well known that RD funding for renewable energies is significantly lower than their political importance would imply. [48] In part this relates to market prices being biased against environmentally-friendly technologies, to the detriment of private RD funding.


L'approche fondée sur un gestionnaire de réseau indépendant améliorerait la situation mais exigerait une réglementation plus détaillée, contraignante et couteuse et elle serait moins efficace pour contrecarrer les éléments qui découragent l'investissement dans les réseaux.

The independent system operator approach would improve the status quo but would require more detailed, prescriptive and costly regulation and would be less effective in addressing the disincentives to invest in networks.


elle exigerait des efforts disproportionnés.

it would involve a disproportionate effort.


Option 2: Cette option (qui exigerait à la fois une révision fonctionnelle des réseaux informatiques existants et une modification de leur base juridique) envisage le CIWIN comme une mise à niveau des SAR existants. Son rôle consisterait à assurer l’interopérabilité de ces derniers, en les rendant accessibles aux différents services, dans l’Union et dans les ministères nationaux.

Option 2: CIWIN as an upgrade of existing RAS. Under this option (which would require both a functional revision of existing IT architecture and modifications to their legal base), CIWIN’s role would be to ensure the inter-operability of existing RAS, and making them accessible to different services within the EU and in Member States' ministries.


Or le processus de renégociation de la Convention sur le brevet européen n’exigerait aucune contribution de ce Parlement.

The process of renegotiating the European Patent Convention would not require any contribution from this Parliament.


(19) L'application de certaines exigences relatives à la présentation et à la restriction de l'identification des lignes appelante et connectée et au renvoi d'appel automatique vers des lignes d'abonné connectées à des centraux analogiques ne devrait pas être rendue obligatoire dans les cas spécifiques où une telle application s'avérerait techniquement impossible ou exigerait un effort économique disproportionné.

(19) The application of certain requirements relating to presentation and restriction of calling and connected line identification and to automatic call forwarding to subscriber lines connected to analogue exchanges should not be made mandatory in specific cases where such application would prove to be technically impossible or would require a disproportionate economic effort.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


En définitive, ils représentent moins de deux pour cent des coûts totaux et le calcul de ces coûts de formation professionnelle supposerait ou exigerait un coût très significatif en termes d'élaboration totale des statistiques.

Ultimately, they affect less than 2% of total costs and, nevertheless, calculating these training costs would have or would lead to a very significant cost in terms of compiling the statistics as a whole.


Voilà pourquoi je n'ai pas voté contre ce rapport, même s’il reste très en deçà de ce qu’exigerait une véritable politique de solidarité et d’égalité à l’échelle européenne.

This is why I did not vote against this report, even if it falls far short of the requirements of a genuine policy for solidarity and equality on a European scale.


Quoi qu'il en soit, un programme européen portant spécifiquement sur la question des Roms exigerait des prérequis matériels importants.

In any case, a specific European Roma programme would require significant material resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce qu'exigerait ->

Date index: 2024-03-18
w