Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce peuple était presque » (Français → Anglais) :

Cet objectif était presque atteint en mai 2001 puisque plus de 80 % des écoles de l'Union européenne étaient raccordées à cette date.

This was all but achieved in May 2001 when more than 80% of EU schools were on-line.


En 2009, le budget américain était presque dix fois plus important que celui de l’Union européenne.

In 2009 the US budget was almost ten times higher than the European.


Si l'on en juge par les premières informations, ce programme était presque entièrement exécuté à la fin de 2001.

According to preliminary information, the programme had been almost fully implemented by the end of 2001.


Le marché institutionnel européen est aussi assez restreint (en 2009, le budget américain était presque dix fois plus important que celui de l’Union européenne) et très fragmenté en raison de la diversité des parties prenantes publiques et de leurs politiques industrielles spatiales pas toujours coordonnées.

The European institutional market is relatively small - in 2009, the US budget was almost 10 times higher than the European budget - and very fragmented, due to the diversity of public stakeholders and their different and not always coordinated industrial policies.


Ainsi, le taux de solvabilité de TV2 était inférieur à celui de TV2 Norge (36 %) et très loin de celui de TV4 (Suède), dont le taux de solvabilité de 65 % était presque deux fois supérieur.

For instance, TV2’s solvency ratio was lower than that of TV2 Norge (36 %) and considerably lower than that of TV4 (Sweden), whose solvency ratio was 65 %, almost twice that of TV2.


En 2005, le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers était sensiblement inférieur (55%) à celui des citoyens de l'UE (65%), et leur taux de chômage était presque deux fois plus élevé (17% contre 9%).

In 2005, the employment rate of third-country nationals was substantially lower (55%) than the EU national rate (65%). Unemployment rates were almost twice as high for non-EU nationals (17%) as for EU nationals (9%).


La programmation pour les pays asiatiques, latino-américains et voisins était presque achevée et un dialogue informel entre les institutions a été lancé à propos des projets de stratégie IEVP et ICD, dans la foulée d'un accord politique sur les instruments concernés, de manière à ralentir le moins possible l'octroi de l'aide en 2007.

The programming for Asian, Latin American and neighbouring countries was almost completed and an informal dialogue between institutions was launched on ENPI and DCI draft strategies, following political agreement on the instruments, so as to slow down the delivery of assistance in 2007 as little as possible.


En 2002, il n’était presque plus possible de lire le disque car les ordinateurs capables d’interpréter son format étaient devenus rares.

In 2002, it looked as if the disc had become unreadable as computers capable of reading the format had become rare.


Cet objectif était presque atteint en mai 2001 puisque plus de 80 % des écoles de l'Union européenne étaient raccordées à cette date.

This was all but achieved in May 2001 when more than 80% of EU schools were on-line.


Si l'on en juge par les premières informations, ce programme était presque entièrement exécuté à la fin de 2001.

According to preliminary information, the programme had been almost fully implemented by the end of 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce peuple était presque ->

Date index: 2022-05-05
w