Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce parlement ait aujourd » (Français → Anglais) :

À la suite de l’approbation par le Parlement européen aujourd'hui, le Conseil peut adopter formellement la décision.

With today's approval by the European Parliament, the Council can formally adopt the Decision.


Tout en sachant que le déploiement des services 3G ait à relever dès aujourd'hui des défis immédiats et importants, il y a lieu d'engager également le plus tôt possible une réflexion à plus long terme.

Although the roll-out of 3G at the present juncture faces immediate and important challenges, longer-term commitments need also to be considered at an early stage.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


– (PL) En temps de crise économique, alors que certains États membres réduisent leurs investissements dans l’éducation et la formation, je suis heureux que le Parlement ait aujourd’hui adopté le rapport sur l’initiative «Jeunesse en mouvement».

– (PL) At a time of economic crisis, when some Member States are reducing investment in education and training, I am pleased that Parliament has today adopted the report on Youth on the Move.


C’est pourquoi je me félicite que le Parlement ait aujourd’hui adopté une politique visant à améliorer la gestion des flux migratoires liés à l’instabilité.

I am therefore pleased that Parliament has today adopted a policy for dealing with migration flows arising from instability.


Il est donc positif que ce Parlement ait aujourd'hui voté en faveur du rapport sur la nutrition, le surpoids et l'obésité.

It is good therefore that Parliament today voted for the report on nutrition, overweight and obesity.


Je regrette que le Parlement ait aujourd’hui rejeté cette possibilité.

I am sorry that Parliament rejected that possibility today.


Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Je regrette que le Parlement ait aujourd'hui rejeté une proposition ouvrant la possibilité d'obtenir un congé parental de six mois à la suite d'une naissance ou d'une adoption, congé au cours duquel le député européen concerné aurait été remplacé selon les règles applicables aux révocations définitives.

Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) I am sorry that Parliament has today voted against a proposal concerning the option of six months’ parental leave in connection with the birth or adoption of children. Under this option, a Member of the European Parliament would be replaced in accordance with rules governing definitive dismissal.


"Une [...] restriction est d'autant moins admissible lorsque, comme en l'espèce au principal, le service est fourni, à la différence de la situation visée à l'article 60 [aujourd'hui 50], dernier alinéa, du traité, sans que le prestataire ait besoin de se rendre sur le territoire de l'Etat membre où la prestation est fournie".

"[...] a restriction is all the less permissible where, as in the main proceedings, and unlike the situation governed by the third paragraph of Article 60 [now Article 50] of the Treaty, the service is supplied without its being necessary for the person providing it to visit the territory of the Member State where it is provided".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce parlement ait aujourd ->

Date index: 2023-02-24
w