17. estime indispensable de développer des procédures d'évaluation pluralistes et contradictoires, suggère que le Parlement européen organise le débat entre les différents lieux d'observation existants (CES, CdR, organisations du dialogue social, associations d'initiatives sur les SIG et de consommateurs), demande que ce processus débouche sur une consultation en amont des décisions et demande la création d'un observatoire européen des services d'intérêt général;
17. Considers it vital to devise pluralist assessment procedures involving all parties; suggests that the European Parliament should organise the debate within the various existing forums (Economic and Social Committee, Committee of the Regions, consultative bodies, associations involved in services of general interest initiatives and consumer associations), calls for this process to result in consultation before any decisions, and calls for the creation of a European centre for the monitoring of services of general interest;