Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
CCRI
Conseil canadien des relations du travail
Conseil canadien des relations industrielles
Conseil canadien des relations ouvrières
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ccri nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil canadien des relations industrielles [ CCRI | Conseil canadien des relations du travail | Conseil canadien des relations ouvrières ]

Canada Industrial Relations Board [ CIRB | Canada Labour Relations Board | Wartime Labour Relations Board ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que le projet de loi, avec la création du CCRI, offre une procédure plus équitable que celle que nous avons actuellement et peu importe en fait qu'il s'agisse d'un différend entre un groupe de la taille d'Air Canada et un plus petit, ou entre Canadian Airlines et un plus petit transporteur au sein de notre syndicat.

We think this legislation, the new CIRB, is a fairer process than what we have now, and it really doesn't matter whether it's a dispute between an Air Canada-sized group and a smaller group, or between a Canadian Airlines and a smaller group within our union.


Je voudrais ajouter un dernier point. En vertu du Code canadien du travail, le CCRI peut décider si certains services doivent être maintenus pour des raisons de santé et de sécurité, et c'est là le point clé que nous avons fait valoir dans ce cas-ci, parce que nous voulions savoir s'il y avait des itinéraires qui devraient être protégés et si certains services assurés par le transporteur devaient être maintenus pour la santé et la sécurité des Canadiens.

Also, I would say one last thing: Under the Canada Labour Code, the CIRB can determine if there are services that need to be maintained for health and safety, and that is the key reference that we made in this case because we wanted to see whether or not there are certain routes that need to be protected and whether or not certain aspects of the carrier needed to be maintained for the health and safety of Canadians.


M. Gower : Si j'avais eu la possibilité de modifier le projet de loi, cette période se situerait après la décision, quelle qu'elle soit, du CCRI. Il y aurait un vote sur la représentation qui nous rattacherait à un autre syndicat ou nous laisserait dans la même situation, une fois que cela serait déterminé.

Mr. Gower: If I had the opportunity to amend this bill, I would say that upon completion of the CIRB ruling and whatever they deemed fit. This could be a representational vote or signing us over to another union or leaving us where we are once that is determined and complete.


Le CCRI et la Cour fédérale ont été saisis de certaines questions et il faudra en tenir compte, mais nous exhortons toutes les parties à se rencontrer et à négocier, de façon à ce que nous puissions finalement obtenir une décision arbitrale. Le Président: La députée de Churchill a la parole.

There are certain matters before the CIRB and the Federal Court that also have to be taken into account, but we are urging all parties to get to the table and negotiate so we can finally have an adjudication The Speaker: The hon. member for Churchill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que nous avons entendu, ou du moins c'est ce que j'ai déduit des témoignages présentés jusqu'à maintenant, et s'il faut supprimer un des paliers, autant que ce soit celui de l'agent d'appel, afin que l'appel soit entendu directement par le CCRI. Pourquoi ne pas avoir retenu cette possibilité?

What we've heard, or at least what I've concluded from testimony we've heard up to now, is if one of the stages is going to be removed, they would just as soon it be the appeals officer and have the appeal go directly to the CIRB. Would you care to comment on that possibility?


w