Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCNUCC
Ccnucc
Convention sur le climat
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Relevé des transactions indépendant de la CCNUCC

Traduction de «ccnucc devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ CCNUCC ]

United Nations Framework Convention on Climate Change [ UNFCCC ]


relevé des transactions indépendant de la CCNUCC

UNFCCC independent transaction log


Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]

UN Framework Convention on Climate Change [ Convention on Climate Change | Unfccc [acronym] United Nations Framework Convention on Climate Change ]


convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | CCNUCC [Abbr.]

Convention on Climate Change | United Nations Framework Convention on Climate Change | FCCC [Abbr.] | UNFCCC [Abbr.]


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. prend note des liens étroits qui existent entre la conférence sur le financement du développement, le sommet des Nations unies sur les objectifs de développement durable et la 21 conférence des parties à la CCNUCC en 2015; reconnaît que les conséquences du changement climatique nuiront gravement aux efforts visant à réaliser les objectifs du cadre de développement durable planifié pour l'après 2015, et que le cadre de financement global du développement devra être adapté à un monde à faibles émissions de CO2 et résilient au climat, et soutenir celui-ci;

59. Takes note of the close links between the Financing for Development Conference, the UN Sustainable Development Goals Summit and the 21st Conference of the Parties of the UNFCCC in 2015; recognises that the impacts of climate change will seriously undermine attempts to achieve the planned post-2015 sustainable development framework, and that the overall development financing framework will need to be aligned with and able to support a low-carbon and climate-resilient world;


61. prend note des liens étroits qui existent entre la conférence sur le financement du développement, le sommet des Nations unies sur les objectifs de développement durable et la 21 conférence des parties à la CCNUCC en 2015; reconnaît que les conséquences du changement climatique nuiront gravement aux efforts visant à réaliser les objectifs du cadre de développement durable planifié pour l'après 2015, et que le cadre de financement global du développement devra être adapté à un monde à faibles émissions de CO2 et résilient au climat, et soutenir celui-ci;

61. Takes note of the close links between the Financing for Development Conference, the UN Sustainable Development Goals Summit and the 21st Conference of the Parties of the UNFCCC in 2015; recognises that the impacts of climate change will seriously undermine attempts to achieve the planned post-2015 sustainable development framework, and that the overall development financing framework will need to be aligned with and able to support a low-carbon and climate-resilient world;


39. demande à la Commission de participer activement à la création d'un fond «Carbone bleu» dans le contexte de la CCNUCC; souligne que ce fonds devra explorer des mécanismes de financement et de coordination axés sur la protection et la gestion des écosystèmes côtiers et marins et sur le piégeage du carbone des océans dans le cadre global de la planification marine;

39. Calls on the Commission to participate actively in the establishment of a ‘blue carbon fund’ in the context of the UNFCC; stresses that such a fund should explore financial and coordination mechanisms for the protection and management of coastal and marine ecosystems and ocean carbon, as part of a global strategy for marine planning;


12. insiste sur le fait que ces engagements à fournir l'aide financière requise de façon prévisible au titre de l'atténuation et de l'adaptation au changement climatique dans le cadre de la CCNUCC doivent être nouveaux et venir s'ajouter à l'aide publique au développement (APD), indépendamment des procédures budgétaires annuelles des États membres; rappelle les engagements déjà pris, selon lesquels l'APD devra représenter 0,7 % du PIB d'ici 2015;

12. Insists that such commitments to provide for the required predictable financial support for climate change mitigation and adaptation in the context of the UNFCCC must be new and additional to ODA and independent of annual budgetary procedures in the Member States; recalls the already-existing commitments aimed at achieving ODA levels of 0.7 % of GDP by 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, le milieu scientifique contribue constamment à l'élargissement de nos connaissances sur les changements climatiques et si cette loi doit évoluer, elle devra toujours tenir compte des plus récents rapports de la CCNUCC, par exemple.

One is that the state of our knowledge about climate change is always being added to by the scientific community, and if this is going to be a piece of living legislation, it always has to take into account the latest reports from the UNFCCC, for example.


L'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto indique que chacune des parties au protocole de Kyoto visées à l'annexe I de la CCNUCC devra avoir accompli en 2005, dans l'exécution de ses engagements au titre du protocole, des progrès dont elle pourra apporter la preuve.

Article 3(2) of the Kyoto Protocol requires Parties to the Protocol included in Annex I to the UNFCCC to have made demonstrable progress in achieving their commitments under the Protocol by 2005.


L'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto indique que chacune des parties au protocole de Kyoto visées à l'annexe I de la CCNUCC devra avoir accompli en 2005, dans l'exécution de ses engagements au titre du protocole, des progrès dont elle pourra apporter la preuve.

Article 3(2) of the Kyoto Protocol requires Parties to the Protocol included in Annex I to the UNFCCC to have made demonstrable progress in achieving their commitments under the Protocol by 2005.


L'article 3, paragraphe 2, du protocole de Kyoto indique que chacune des parties au protocole de Kyoto visées à l'annexe I de la CCNUCC devra avoir accompli en 2005, dans l'exécution de ses engagements au titre du protocole, des progrès dont elle pourra apporter la preuve.

Article 3(2) of the Kyoto Protocol requires Parties to the Protocol included in Annex I to the UNFCCC to have made demonstrable progress in achieving their commitments under the Protocol by 2005.


Le Conseil reconnaît que c'est sur la base du projet de décision figurant en annexe du document FCCC/SBI/2003/L.14 que pourra intervenir une décision satisfaisante sur le programme budgétaire qui devra être arrêté lors de la dix-neuvième session de l'organe subsidiaire de mise en œuvre et adopté lors de la COP 9, étant entendu que l'absence de contributions d'autres parties n'affectera pas la contribution de l'UE au budget de la CCNUCC.

The Council acknowledges that the draft decision annexed in document FCCC/SBI/2003/L.14 is the basis for a successful decision on the programme budget to be agreed at the nineteenth session of SBI and to be adopted by COP 9 bearing in mind that the EU contribution to the UNFCCC budget will not be affected by any shortfall in contributions from other Parties.


Le Conseil reconnaît que c'est sur la base du projet de décision figurant en annexe du document FCCC/SBI/2003/L.14 que pourra intervenir une décision satisfaisante sur le programme budgétaire qui devra être arrêté lors de la dix-neuvième session de l'organe subsidiaire de mise en œuvre et adopté lors de la COP 9, étant entendu que l'absence de contributions d'autres parties n'affectera pas la contribution de l'UE au budget de la CCNUCC.

The Council acknowledges that the draft decision annexed in document FCCC/SBI/2003/L.14 is the basis for a successful decision on the programme budget to be agreed at the nineteenth session of SBI and to be adopted by COP 9 bearing in mind that the EU contribution to the UNFCCC budget will not be affected by any shortfall in contributions from other Parties.




D'autres ont cherché : ccnucc     convention sur le climat     acronym     le requérant devra prouver     ccnucc devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ccnucc devra ->

Date index: 2021-04-05
w