Je l'ai déjà fait remarquer à la Chambre, lorsque des collégiens de la classe moyenne ont été aspergés de poivre de Cayenne à l'Université de la Colombie-Britannique pendant une manifestation au sommet de l'APEC, si méprisable qu'ait pu être cette intervention, il y a eu une enquête publique complète qui a duré des années.
I made the point earlier in the House of Commons that when some middle class college kids were pepper sprayed at UBC during the APEC demonstration, as vile as that action was, it caused a full public inquiry that went on for years.