Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briguer les suffrages
Cautionnements des candidats aux élections
Le procés verbal concernant l'élection du candidat
Se porter candidat
Se présenter aux élections
Se présenter à une élection
être candidat à des fonctions publiques électives

Vertaling van "cautionnements des candidats aux élections " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cautionnements des candidats aux élections

Candidates' election deposits


être candidat à des fonctions publiques électives

to be a candidate for elective public office


le procés verbal concernant l'élection du candidat

report concerning the election of a candidate


être candidat à des fonctions publiques électives

be a candidate for elective public office, to


se porter candidat [ briguer les suffrages | se présenter à une élection | se présenter aux élections ]

run for office [ stand for office | run for election | run as a candidate in an election | be a candidate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telles capacité et reconnaissance juridiques ne les autorisent pas à désigner des candidats aux élections nationales ou aux élections au Parlement européen ou à participer à des campagnes référendaires.

Such legal capacity and recognition do not entitle them to nominate candidates in national elections or elections to the European Parliament or to participate in referendum campaigns.


1. invite les partis politiques à s'assurer que les noms des candidats aux élections législatives européennes soient rendus publics au moins six semaines avant la tenue des élections;

1. Calls on the political parties to ensure that the names of the candidates selected to stand for election to the European Parliament are made public at least six weeks before the start of polling;


48. invite les autorités croates à mettre pleinement en œuvre la législation prévoyant 40 % de femmes sur les listes des candidats aux élections des collectivités locales et régionales autonomes, du parlement croate et du Parlement européen, sachant que, lors des élections parlementaires de 2011, deux tiers des partis politiques n'ont pas atteint l' ...[+++]

48. Calls on the Croatian authorities to fully implement the legislation stipulating 40% women on election lists for local and regional self-government bodies, Parliament and the European Parliament, considering that during the parliamentary elections in 2011, two thirds of political parties did not meet the prescribed target;


· le fait qu'il peut être difficile pour les candidats aux élections parlementaires d'exposer les différents choix électoraux aux citoyens résidant à l'étranger ainsi que l'absence d'une influence quelconque d'un citoyen résidant à l'étranger sur la sélection des candidats et sur la formulation de leurs programmes électoraux;

· that it is impracticable for candidates to present the issues to citizens abroad and that the latter have no influence on the selection of candidates or on the formulation of their electoral programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les difficultés que les citoyens rencontrent pour identifier les autorités habilitées à délivrer cette attestation, ainsi que celles qu’ils rencontrent pour obtenir cette attestation en temps utile, constituent un obstacle à l’exercice du droit d’éligibilité et contribuent à la faible participation des citoyens de l’Union en tant que candidats aux élections au Parlement européen dans leur État membre de résidence.

The difficulties encountered by such citizens in identifying the authorities empowered to issue that attestation and in obtaining it in good time act as a barrier to the exercise of the right to stand as a candidate and contribute to the low number of citizens of the Union standing as candidates in elections to the European Parliament in their Member State of residence.


Dans plusieurs États membres de l'UE, les ressortissants de pays tiers ont le droit de voter et de se présenter comme candidats aux élections locales et régionales. Cette possibilité entraîne probablement un intérêt accru de tous les citoyens étrangers pour les élections, ainsi qu'une augmentation de la demande d'informations en différentes langues;

In several EU Member States, third-country nationals are entitled to vote and stand in local and regional elections; this is likely to increase interest in the elections among all foreign nationals, which will also increase demand for information materials in various languages;


10. fait part de sa vive préoccupation à l'égard des violences perpétrées par les autorités à l'encontre de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, ainsi que face au climat de peur et d'intimidation dû à l'intervention de barbouzes et de policiers en civil sous la coordination des forces de sécurité; demande aux autorités de ne pas admettre de tels actes criminels; estime que l'ayatollah Ali Khamenei, chef suprême de l'Iran, est responsable de la sécurité de Mehdi Karroubi, candidat aux ...[+++]

10. Expresses its grave concern about government-led violence against the former presidential candidate Mehdi Karrubi and the spread of an atmosphere of fear and intimidation through the use of thugs and plainclothes forces coordinated by security forces; demands that the government refrain from sanctioning such criminal acts; holds Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei responsible for the safety of presidential candidate Mehdi Karroubi and his family;


Récemment, nous avons préparé une nouvelle liste de candidats aux élections législatives, composée de dix femmes et dix hommes. Les postes faisaient l’objet d’une distribution alternante entre candidats masculins et féminins.

We have just recently prepared a new list of parliamentary candidates, consisting of ten women and ten men, with the vacancies divided on an alternating basis between male and female candidates.


Au contraire, il se fera désigner ce week-end à Victoria Falls en tant que candidat aux élections présidentielles par les fidèles de son parti, et il organise d'ores et déjà tous les préparatifs pour que ces élections ne soient qu'une mascarade.

On the contrary, he will get his own party to elect him as a presidential candidate in Victoria Falls this weekend and he is already preparing to make a farce of these elections.


[61] Ces droits sont les suivants: droit à la libre circulation et droit de séjour, droit de travailler, de s'établir, de fournir des services, droit de voter, droit de se porter candidat aux élections au Parlement européen et aux élections municipales, droit à une protection diplomatique et consulaire, droit de pétition et d'accès aux documents et droit à la non-discrimination fondée sur la nationalité.

[61] These rights are the right to free movement and residence, the right to work, to establish oneself and to provide services, the right to vote and to stand as a candidate in elections to the European Parliament and in municipal elections, the right to diplomatic and consular protection as well as the right to petition and to access documents and the right to non-discrimination on the basis of nationality




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cautionnements des candidats aux élections ->

Date index: 2022-01-03
w