I. considérant que les autorités iraniennes ont récemment (juin 2007) pris des mesures répressives à l'encontre de deux organisations d'étudiants à Téhéran qui se sont traduites par des arrestations, bien qu'un certain nombre d'étudiants aient été libérés sous caution; qu'il a été mis fin aux activités de l'association des anciens étudiants d'Iran en violation de la législation iranienne et des normes internationales en matière de droits de l'homme concernant la liberté d'association,
I. whereas the Iranian authorities recently (June 2007) cracked down on two student organisations in Tehran, which resulted in arrests, although a number of the students were subsequently released on bail; whereas in addition the Alumni Association of Iran was closed down, in violation of Iranian law and international human rights standards on freedom of association,