Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Bond en avant
Bond prodigieux
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause efficiente
Cause et effet
Cause réelle
Cause véritable
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Extrêmement
Jonction d'instance
Jonction des causes d'action
Progrès énorme
Réunion de causes d'action
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Traduction de «causé un énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est essentiel de tout faire pour trouver une solution à ce problème car il cause d’énormes difficultés aux personnes qui se lancent dans ce genre d’entreprise.

It is extremely important that we do everything to deal with this problem, because it causes great difficulty for people who are going into this kind of industry.


– (PT) Monsieur le Président, la tornade qui a frappé le Portugal mardi dernier a causé d’énormes dommages dans la région de Tomar.

– (PT) Mr President, the tornado that hit Portugal last Tuesday caused enormous damage in the region of Tomar.


– (PT) La proposition de mobilisation du Fonds de solidarité européen (FSUE) établit le besoin de fournir de l’aide à l’Irlande à la suite des inondations de novembre 2009, ayant causé d’énormes pertes dans les secteurs agricole et industriel, et des dégâts aux installations, en particulier aux routes et à aux réseaux de distribution d’eau, ainsi qu’aux zones d’habitation.

– (PT) The present proposal on mobilisation of the European Solidarity Fund (ESF) states the need to provide aid to Ireland due to the floods of November 2009, which caused huge losses in the agricultural and industrial sector, in infrastructure, particularly roads and water supply, and in residential areas.


Malheureusement, l'application automatique de l'ouverture du marché a déjà causé d'énormes dommages en termes de pauvreté.

Unfortunately the automatic application of market opening has already caused enormous damages in terms of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitation clandestine des forêts cause également d’énormes dommages à l’environnement et appauvrit la diversité biologique.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity.


L’exploitation clandestine des forêts cause également d’énormes dommages à l’environnement et appauvrit la diversité biologique.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity.


A. considérant que, le 26 décembre 2004, le séisme le plus violent en plus de 40 ans s'est produit dans l'océan Indien et a déclenché un tsunami qui a causé d'énormes pertes humaines, les victimes se chiffrant à plus de 150 000 au 10 janvier 2005, et des conséquences catastrophiques pour les infrastructures sociales et économiques et les processus de développement de nombreux pays d'Asie du Sud‑Est et d'Afrique de l'Est,

A. whereas, on 26 December 2004, the biggest earthquake in over 40 years occurred in the Indian Ocean, triggering a tsunami resulting in tremendous loss of human life, estimated as of 10 January to be more than 150 000, and catastrophic effects on the socio-economic infrastructure and development processes in many countries of Southeast Asia and East Africa,


L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity, for instance through logging of national parks, and can facilitate the illegal exploitation of wildlife.


L'exploitation clandestine des forêts cause également d'énormes dommages à l'environnement, appauvrit la diversité biologique (les parcs nationaux n'échappant pas à la règle) et peut faciliter l'exploitation clandestine de la faune sauvage.

Illegal logging also causes enormous environmental damage and loss of biodiversity, for instance through logging of national parks, and can facilitate the illegal exploitation of wildlife.


Les ressources propres de la Communauté subissent des pertes énormes à cause de la fraude, qui permet de se procurer des revenus illicites sans trop de risque et n'entraîne que de faibles peines en cas de condamnation.

The Community's own resources suffer huge losses as a result of fraud, which generates criminal proceeds with low risk and generally mild punishments in case of conviction.


w