Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes fondamentales
Analyse des causes profondes
CAUSE fondamentale de deces
Cause fondamentale
Cause fondamentale de décès
Cause initiale de décès
Cause primaire de décès
Cause principale de décès
Cause profonde
Identification de la cause fondamentale
Il réside plutôt dans les causes fondamentales.
Raison fondamentale
Raison profonde

Traduction de «causes fondamentales plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause profonde [ cause fondamentale | raison profonde | raison fondamentale ]

root cause [ underlying cause | fundamental cause ]


cause initiale de décès [ cause primaire de décès | cause fondamentale de décès | cause principale de décès ]

underlying cause of death [ UCD | primary cause of death | principal cause of death ]




analyse des causes profondes | analyse des causes fondamentales

root cause analysis | RCA




identification de la cause fondamentale

root cause identification


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, les États membres de l'UE doivent créer ou renforcer les incitations en faveur de l’investissement des entreprises dans la RD. Deuxièmement, les causes de la mauvaise performance européenne dans le domaine des brevets de haute technologie doivent être recherchées afin de déterminer si elle résulte d'un manque de capacités fondamentales dans les secteurs de haute technologie ou plutôt des stratégies d'appropriation des ...[+++]

Firstly, EU Member States need to initiate or increase incentives for business RD. Secondly, research into the causes of the poor European performance in high technology patenting is needed to determine if this poor performance is due to a lack of basic capabilities in high technology sectors or to the appropriation strategies of European firms.


Plutôt que de s'attaquer aux causes fondamentales de la criminalité — la pauvreté, les maladies mentales et les toxicomanies — le Parlement a imposé la Loi sur les armes à feu aux propriétaires d'armes respectueux de la loi, soit une série de dispositions alambiquées et complexes assorties de sanctions pénales.

Instead of addressing the core causes of crime — poverty, mental illness, and addiction — Parliament saddled law-abiding gun owners with the Firearms Act, a set of convoluted and complex provisions carrying criminal law penalties.


Il est plus facile de fournir des services et de se concentrer sur les causes fondamentales de l'itinérance et des problèmes de consommation quand les gens sont logés plutôt que de se retrouver dans la rue ou un refuge en train de lutter pour survivre.

It is easier to provide services and focus on root causes of homelessness and addictions when people are housed rather than when they are on the street or in a shelter struggling to survive.


Le fait que nous nous attaquions aux causes fondamentales plutôt qu’aux symptômes est pour nous la meilleure indication que ce que nous allons faire demain constitue un pas dans la bonne direction.

That fact that we are tackling the root causes rather than the symptoms is what gives us the best indication that what we are going to do tomorrow is a step in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il réside plutôt dans les causes fondamentales.

It is about all the root causes.


– (NL) Monsieur le Président, je vois qu’heureusement je ne suis pas le seul à mettre en cause cette initiative plutôt absurde dont l’objectif apparent est de présenter l’Italie comme un pays où, fondamentalement, la liberté d’information est menacée.

– (NL) Mr President, I see that, fortunately, I am not the only one who very much questions this rather absurd initiative, the apparent purpose of which is to brand Italy a country where freedom of information is fundamentally under threat.


Les causes fondamentales sont plutôt à rechercher, semble-t-il, d’une part dans les insuffisances des structures de production et de commercialisation, essentiellement axées sur l’exportation immédiate de matières premières vers le Nord, au lieu de favoriser la transformation sur place et les échanges sud-sud, entre partenaires égaux, afin d’encourager l’intégration nationale et régionale de ces pays.

It would appear that the root causes actually lie in the inadequacies of production and marketing structures, which are essentially geared to the immediate export of raw materials to the North rather than being designed to encourage local processing and South-South trade between equal partners, with a view to furthering the integration of the ACP countries, both internally, as individual states, and externally, as members of regional groupings.


À cette fin, la future politique d'asile ne devrait pas être une question séparée, traitée de façon isolée, mais plutôt considérée à travers le prisme de la politique étrangère, de l'aide au développement, de la politique commerciale, de la politique environnementale et d'autres politiques, l'accent étant mis sur les causes fondamentales de la migration dans l'Union européenne (instabilité politique, pauvreté et, de plus en plus, risques pour l'environnement).

To this end, the future of asylum policy should not be a separate issue to be dealt with in isolation, but rather one which must also be addressed through foreign policy, development aid, commercial policy, environmental and other policy areas and with an awareness of the root causes of migration into the EU (political instability, poverty and, increasingly, environmental risks).


Elle nous semble plutôt une modification des concessions de manière à transférer finalement le même volume d'eau, mais, en tout état de cause, il convient de dire que le plan alternatif présenté par notre parti, le parti socialiste, considère des mesures telles que l'économie et la réutilisations comme fondamentales.

It seems more like an alteration of concessions in order to ultimately distribute the same volume of water. However, whatever the case, it goes without saying that measures such as saving and re-using water are considered to be fundamental in the alternative plan put forward by our party the Partido Socialista.


Il faut plutôt commencer à s'attaquer aux causes fondamentales des problèmes au Canada.

The way to do it is to start addressing the root causes in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causes fondamentales plutôt ->

Date index: 2022-05-22
w