Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement peut causer de la somnolence.
Causer des brûlures graves
Causer des dommages
Causer des lésions corporelles
Causer la mort de
Causer préjudice
Causer un dommage
Causer un préjudice
Causer un préjudice par sa négligence
Causer un tort permanent à
Causer une blessure
Provoquer la mort de

Traduction de «causer de tort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causer un tort permanent à

cause to be injured permanently


causer préjudice [ causer des dommages | causer un préjudice ]

inflict damage [ cause damage | cause loss to | be detrimental to | be prejudicial to | wrong ]


Avertissement : peut causer de la somnolence.

Warning. May cause drowsiness


causer un dommage | causer des dommages

damage | cause damage | cause damages


causer des lésions corporelles [ causer une blessure ]

cause bodily harm


pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question

to avoid undue hardship to the commercial participants in the trade involved


causer un préjudice par sa négligence

negligently injure


étiquetage des aliments qui peuvent causer une hypersensibilité

labelling of foods that can cause hypersensibility




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que le capitaine Amadou Haya Sanogo, nommé chef du comité militaire de suivi de la réforme des forces armées et de sécurité, reste un personnage dangereux qui conserve sa capacité à causer du tort, en particulier eu égard à ses nouvelles fonctions qui lui donnent un contact direct avec l'armée;

C. whereas Captain Amadou Haya Sanogo, appointed head of the Military Committee for Reform of the Armed Forces and Security, remains a dangerous figure who retains his capacity to cause damage, not least in light of his new functions which provide him with a direct contact with the military;


C. considérant que le capitaine Amadou Haya Sanogo, nommé chef du comité militaire de suivi de la réforme des forces armées et de sécurité, reste un personnage dangereux qui conserve sa capacité à causer du tort, en particulier eu égard à ses nouvelles fonctions qui lui donnent un contact direct avec l'armée;

C. whereas Captain Amadou Haya Sanogo, appointed head of the Military Committee for Reform of the Armed Forces and Security, remains a dangerous figure who retains his capacity to cause damage, not least in light of his new functions which provide him with a direct contact with the military;


Avec le reste de la délégation italienne, je m’inquiète des propositions visant à ajouter ces catégories dites intermédiaires à la politique régionale, car cela risque de causer du tort aux régions les plus faibles de l’Union.

Together with the rest of the Italian delegation, I am concerned about the proposals to add these so-called ‘intermediate categories’ to the regional policy, as this risks harming the weakest regions of the Union.


Les familles ne peuvent pas partir en vacances sans l’assurance de revenir avec leurs enfants, pas plus qu’elles ne peuvent acheter des cadeaux de Noël qui pourraient causer du tort à leur progéniture.

Families cannot go on holidays expecting not to bring their children home, any more than they can buy Christmas presents for their children expecting them to do damage to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles ne peuvent pas partir en vacances sans l’assurance de revenir avec leurs enfants, pas plus qu’elles ne peuvent acheter des cadeaux de Noël qui pourraient causer du tort à leur progéniture.

Families cannot go on holidays expecting not to bring their children home, any more than they can buy Christmas presents for their children expecting them to do damage to them.


Par exemple, l'article 38 (1.5) prévoit qu'un procureur général ou un procureur de la Couronne ou même un agent de la paix peut demander à un tribunal de la jeunesse d'émettre une ordonnance permettant d'identifier un jeune contrevenant en tenant compte des trois facteurs qui suivent: l'adolescent a été déclaré coupable d'une infraction comportant des lésions corporelles graves; l'adolescent pourrait causer un tort considérable à la société; ou encore la publication vise à empêcher ce dernier de causer un tel tort.

For instance, section 38 (1.5) provides that an attorney general, a Crown attorney, or even a peace officer may request that a youth court make an order permitting the applicant to identify a young offender, having regard to the following three factors: the young person has been found guilty of an offence involving serious personal injury, the young person poses a risk of serious harm to society, or the publication of his identity is relevant to the avoidance of that risk.


Naturellement, il est impossible d'affirmer avec certitude que le refus de ces producteurs d'honorer la commande de DSD était exclusivement motivé par l'intention de causer du tort à Powerpipe: il se peut qu'ils se soient trouvés dans l'incapacité d'exécuter une commande de ce type ou de cette ampleur et, du reste, ils ne sont pas juridiquement tenus de passer un contrat.

It is, of course, not possible to state with certainty that the refusal of these producers to supply the DSD order was motivated solely by the intention to damage Powerpipe: they may well have been unable to meet an order of this type or size and in any case they are not legally obliged to contract.


L'expérience montre que le recours à des témoins qui fournissent des éléments de preuve ou collaborent à des enquêtes policières au risque de se causer du tort ou d'en causer à leur famille est souvent l'un des moyens les plus efficaces dont dispose notre système de justice pour lutter contre le crime, en particulier le crime organisé.

Experience shows that witnesses or sources who provide evidence or who assist in police investigations at risk of harm to themselves or their families are often among the most effective tools our justice system has against crime, especially organized crime.


L'expérience montre que le recours à des témoins qui fournissent des éléments de preuve ou collaborent à des enquêtes policières au risque de se causer du tort ou d'en causer à leur famille est souvent l'un des moyens les plus efficaces que notre système de justice a pour lutter contre le crime organisé.

Past experience shows that witnesses who provide evidence or assist in police and prosecutors' investigations at the risk of harm to themselves or to their families, are often one of the most effective tools our justice system has against organized crime.


Avez-vous avec vous une liste des dispositions du projet de loi que vous considérez injustes, et qui risquent de causer du tort aux personnes qui travaillent dans les épiceries que vous représentez, de causer du tort à leurs employés et surtout sans doute de causer du tort à leurs clients?

Do you have with you a list of the very items which you feel are unfair in the clauses of the bill as it stands, the things that would distress the people who work in the grocery stores you represent, the things that would distress their employees and, more important perhaps, the things that would distress their customers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causer de tort ->

Date index: 2023-04-04
w