Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement peut causer de la somnolence.
Causer des brûlures graves
Causer des dommages
Causer des lésions corporelles
Causer préjudice
Causer un dommage
Causer un préjudice
Causer une blessure
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "causer davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
causer préjudice [ causer des dommages | causer un préjudice ]

inflict damage [ cause damage | cause loss to | be detrimental to | be prejudicial to | wrong ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Avertissement : peut causer de la somnolence.

Warning. May cause drowsiness


causer un dommage | causer des dommages

damage | cause damage | cause damages


causer des lésions corporelles [ causer une blessure ]

cause bodily harm


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Êtes-vous surtout préoccupés par les émissions de manganèse causées par le MMT ou par les déficiences du système de diagnostic intégré, qui risque de causer davantage de pollution?

Are you principally concerned about manganese emissions as a result of MMT, or are you principally concerned about the breakdown of the on-board diagnostic equipment that may result in further pollution taking place?


En tant que juriste spécialiste des questions d'environnement, j'avertis dès maintenant la Chambre que la nouvelle loi va causer davantage de confusion, qu'elle ne va pas satisfaire davantage l'industrie, et que les examens environnementaux ne seront pas plus rapides. Ils vont être inexistants et on ne pourra donc pas se pencher sur les impacts environnementaux, sociaux, économiques et les autres conséquences imprévues.

As an environmental lawyer, I am warning the House now that this will cause more confusion, industries will not be more satisfied and environmental reviews will not only not go faster but they will not happen at all, and they will not examine all the aspects of environmental, social, economic and other unforeseen impacts.


Il est cependant vrai, comme vous l’avez dit, qu’à l’avenir, l’emploi des femmes pourrait causer davantage d’inquiétude, car certains des secteurs qui vont être les plus touchés par les durcissements fiscaux à venir sont précisément ceux qui dépendent le plus de l’emploi des femmes.

It is true though, as you said, that in the future, female employment may give cause for more concern, as some of the sectors which will be most affected by the upcoming fiscal tightening are precisely those more dependent on women’s jobs.


En tout cas, ce fond existe dans le cadre de l'Union européenne et des solutions que la majorité de ses États membres adopte pour résoudre les crises sociales, et le défi est donc de garantir d'abord que les résultats de sa mobilisation soient à la hauteur de nos attentes et ensuite, qu'une intervention de ce type n'envoie pas de mauvais signaux au marché, en favorisant dés lors involontairement des solutions qui finissent par causer davantage de dégâts.

In any event, this fund exists in the context of the European Union and of the solutions that the majority of its Member States adopt for resolving social crises, so the challenge is to ensure firstly that the results of mobilising it are as expected and secondly that an intervention of this type does not send the wrong signals to the market, thereby unintentionally promoting solutions that eventually create even greater damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, ce fond existe dans le cadre de l'Union européenne et des solutions que la majorité de ses États membres adopte pour résoudre les crises sociales, et le défi est donc de garantir d'abord que les résultats de sa mobilisation soient à la hauteur de nos attentes et ensuite, qu'une intervention de ce type n'envoie pas de mauvais signaux au marché, en favorisant dés lors involontairement des solutions qui finissent par causer davantage de dégâts.

In any event, this fund exists in the context of the European Union and of the solutions that the majority of its Member States adopt for resolving social crises, so the challenge is to ensure firstly that the results of mobilising it are as expected and secondly that an intervention of this type does not send the wrong signals to the market, thereby unintentionally promoting solutions that eventually create even greater damage.


Oui, mais j'ai l'impression que le remède risque de causer davantage de problèmes que ne le ferait la solution présentée actuellement.

However, I feel that the remedy threatens to give rise to more problems than the solution presently provided.


Par ailleurs, ces règles risquent d’affaiblir les conditions fixées en Suède pour l’attribution de compensations et pourraient causer davantage de difficultés aux voyageurs souhaitant prendre le taxi ou le bus, en cas de retard de leur train.

What is more, these rules are in danger of bringing about a decline in the conditions governing compensation in Sweden and could make it more difficult for passengers to take a taxi or bus when their train is delayed.


La modernisation a permis à des individus malveillants de causer davantage de tort à autrui.

Modernisation has meant that evil people can cause others greater harm.


Le projet de loi S-2 contrevient aux valeurs des Premières Nations et ne sert qu'à causer davantage de tort aux familles des Premières Nations.

Bill S-2 flies in the face of the values of first nations and only does more harm to first nations families.


Des formalités longues et compliquées semblent s'éterniser et causer davantage de stress et d'ennuis aux anciens combattants qui, de plus, sont invalides.

It is an involved procedure that seems to be dragged out for long periods of time and causes more stress and grief for already disabled veterans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causer davantage ->

Date index: 2024-01-23
w