Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Blessure sérieuse
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
Perturbations sérieuses des marchés
Pénurie sérieuse
Sérieusement endommagé
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «causent de sérieuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


Fédération internationale des éditeurs de musique sérieuse

International Federation of Serious Music Publishers




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'ont déjà dit des témoins qui nous ont précédés, notre industrie fait face à une pénurie de talents aux niveaux intermédiaire, supérieur et expert dans diverses disciplines, et les délais d'octroi de permis de travail aux travailleurs étrangers causent de sérieuses difficultés qu'il convient d'aplanir.

Indeed, as already discussed by the companies that have appeared in previous sessions, our industry is facing a shortage of available talent at the intermediate, senior, and expert levels in various disciplines, and delays in processing work permits for foreign workers are causing significant challenges which must be addressed.


Le comité se réunira sérieusement pour veiller à ce que le projet de loi soit correctement libellé et établisse un équilibre entre les citoyens et ceux qui leur causent des dommages.

This committee will actually meet purposely to ensure that the bill has the appropriate language and balance between citizens and those who cause harm to citizens.


Même lorsqu'elles ne causent pas la mort, les armes à sous-munitions infligent des blessures atroces qui compromettent sérieusement l'avenir des personnes blessées et de leur famille.

Even when they do not kill, cluster munitions have caused horrific injuries that seriously jeopardize the future of those affected and their families.


Le manque de transparence durant le processus de sélection, les consultations imparfaites et la rétention d’informations vis-à-vis des pays concernés font que ces deux projets causent une sérieuse inquiétude.

The lack of transparency in the process, flawed consultations and failure to share information with the affected countries make both projects a cause for serious concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’à ce que ces conditions préalables soient appliquées, je pense qu’il devrait y avoir une interdiction complète de cette technologie, ce qui motivera probablement les sociétés à rechercher sérieusement des techniques alternatives moins polluantes car, si elles disposent d’une méthode bon marché et ne paient pas pour la pollution qu’elles causent, elles n’ont aucune raison de chercher des solutions de rechange.

Until these preconditions apply, I believe that there should be a complete ban on this technology, which will probably motivate companies to carry out serious research into alternative, less polluting techniques because, if you have a cheap method and do not pay for the pollution it causes, you have no reason to research alternatives.


Or, il peut y avoir, parmi cette population de E. coli des spécimens qui sont du type qui nous causent de sérieuses inquiétudes.

The E-coli population to which I refer may or may not include the ones which are of serious concern.


Elle devrait pallier aux problèmes d'encombrement du trafic aérien qui causent actuellement de sérieuses difficultés aux transports aériens en Europe.

It should alleviate the problems of air traffic congestion which at present are causing serious difficulties for air transport in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causent de sérieuses ->

Date index: 2023-04-02
w