B. considérant que le principe de la libre circulation des services, élément essentiel du marché intérieur, ainsi que des objectifs majeurs de l'Union tels que l'encouragement du progrès économique et social et le renforcement de la cohésion économique et sociale se trouvent au cœur même de l'intégration européenne et que, par voie de conséquence, cette liberté doit en tout état de cause être compatible avec le droit de négociation collective des partenaires sociaux,
B. whereas the principle of the free movement of services as an essential element of the internal market, as well as the core objectives of the Union such as the promotion of economic and social progress and the strengthening of economic and social cohesion, are at the heart of European integration, and whereas therefore that freedom should in any case be compatible with the social partners' right to collective bargaining,