Dans la foulée de la question qu'a posée le sénateur Milne, je tiens à rappeler aux membres du comité que la raison invoquée pour confier ces questions au Parlement, il y a de nombreuses générations, était justement d'éviter le tort qui peut être causé lorsqu'elles relèvent du pouvoir exécutif.
Following on from Senator Milne's question, I should like to remind the committee that the reason these issues were put into Parliament's hands many generations ago was exactly to avoid the mischief that can flow from having them in the hands of the executive.