Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause soient davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que l'actuel président a cherché à rationaliser les règles du tribunal pour que le directeur et les parties en cause soient davantage incitées à s'adresser à lui.

I know the current chair has been vigilant in trying to streamline the tribunal's rules in order to make it more attractive for the director and parties to go to the tribunal.


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including th ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including ...[+++]


Cela étant dit, et tout en reconnaissant que nous tous ici présents à cette table cherchons une plus grande intégrité du processus, l'ouverture, la franchise et un public mieux renseigné, je crains qu'à cause de nos propositions, les partis politiques ne soient davantage redevables des fonds publics que des petits dons privés.

Having said that, I worry that while we are all around this table I think in the same spirit of trying to increase the integrity of the process, the openness, the candour and the public awareness of what is going on so voters can be well- informed. We are setting up a situation now where, within a reasonable period of time, some of our political parties will be far more dependent upon the public purse than they are on private, legal, small donations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement doit intervenir davantage à cet égard, mais au bout du compte, son projet de loi a fait chou blanc à cause de la manière dont il a été présenté et de la mesure dans laquelle il empiétait sur la vie privée des Canadiens, qui veulent que leurs droits soient protégés.

There is a need for government to do more on that front, but at the end of the day the bill was stopped in its tracks because of the manner it was introduced and the degree to which it would invade the privacy of individuals who wanted to ensure that their rights were protected.


Qu'un comité spécial soit créé afin d'examiner la situation des coopératives au Canada et de formuler des recommandations en: a) identifiant le rôle stratégique des coopératives au sein de notre économie; b) précisant une série de politiques sur les questions économiques, fiscales, et monétaires qui permettront à la fois de renforcer les coopératives canadiennes et de protéger les emplois qu'elles créent; c) explorant la problématique de la capitalisation des coopératives, ses causes, ses effets et ses pistes de solutions; d) explorant s'il y a lieu de mettre à jour la Loi sur les coopératives, adoptée en 1998; e) recherchant les moy ...[+++]

That, a special committee be appointed to consider the status of cooperatives in Canada and to make recommendations by: (a) identifying the strategic role of cooperatives in our economy; (b) outlining a series of economic, fiscal and monetary policies for strengthening Canadian cooperatives as well as for protecting the jobs they create; (c) exploring the issue of capitalization of cooperatives, its causes, effects and potential solutions; (d) exploring whether the Canada Cooperatives Act of 1998 requires updating; (e) identifying what tools the government can use to provide greater support and a greater role to Canadian cooperatives ...[+++]


15. insiste sur l'importance de mesures modérées (light measures) pour des transports qui s'inscrivent davantage dans la durée et estime important que les citoyens puissent effectuer des choix en connaissance de cause en ce qui concerne les moyens de transport et le mode de conduite; demande que les consommateurs soient mieux informés et que les campagnes de sensibilisation et d'incitation à une révision des comportements en faveu ...[+++]

15. Points to the importance of light measures in attaining the goal of more sustainable transport and considers it important that citizens should be able to make informed choices about means of transport and driving behaviour; calls for better consumer information and for more active education and promotion campaigns in support of more sustainable means of transport or transport models;


16. insiste sur l'importance d'adopter des mesures modérées pour réaliser l'objectif de transports plus durables et estime important que les citoyens puissent effectuer des choix en connaissance de cause en ce qui concerne les moyens de transport et le mode de conduite; demande que les consommateurs soient mieux informés et que les campagnes de sensibilisation et d'incitation à une révision des comportements en faveur de moyens ou de modèles de transport qui soient davantage ...[+++]

16. Points to the importance of light measures in attaining the goal of more sustainable transport and considers it important that citizens should be able to make informed choices about means of transport and driving behaviour; calls for better consumer information and for more active education and promotion campaigns in support of more sustainable means of transport or transport models;


16. insiste sur l'importance d'adopter des mesures modérées pour réaliser l'objectif de transports plus durables et estime important que les citoyens puissent effectuer des choix en connaissance de cause en ce qui concerne les moyens de transport et le mode de conduite; demande que les consommateurs soient mieux informés et que les campagnes de sensibilisation et d'incitation à une révision des comportements en faveur de moyens ou de modèles de transport qui soient davantage ...[+++]

16. Points to the importance of light measures in attaining the goal of more sustainable transport and considers it important that citizens should be able to make informed choices about means of transport and driving behaviour; calls for better consumer information and for more active education and promotion campaigns in support of more sustainable means of transport or transport models;


Ces pétitionnaires demandent au gouvernement de modifier le système de justice pénale et les lois nécessaires pour que la vérité préside à la détermination de la peine dans les cas de crime violent; pour que les victimes de crime violent soient obligatoirement informées du lieu où se trouve le délinquant ayant commis le crime lorsqu'il est remis provisoirement en liberté, lorsqu'il obtient une libération conditionnelle ou lorsqu'il a fini de purger sa peine; pour qu'on adopte en outre une loi ayant pour effet de rendre automatique la désignation à titre de délinquant dangereux de tout délinquant violent déclaré coupable une nouvelle fo ...[+++]

The petitioners call upon the government to proceed with changes to the criminal justice system and all necessary legislation to ensure truth in sentencing for violent crimes; to make mandatory that victims of violent crimes are informed about their offenders' whereabouts during temporary release, parole and after completion of their sentences; furthermore, to pass legislation that a violent offender found guilty of subsequent, serious violent or sexual offences should automatically be designated a dangerous offender unless he or she could demonstrate why this would not be appropriate; place greater focus on the rights and needs of vi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cause soient davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause soient davantage ->

Date index: 2022-12-13
w