Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
L'avenir nous tient à cœur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «cause nous tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux assurer à tous les députés que cette cause nous tient encore énormément à coeur et que nous continuons à essayer de trouver des projets de lutte contre les mines antipersonnel qui donneront des résultats tangibles.

I can assure all hon. members that we remain deeply committed to this cause and continue to evaluate possible landmine action projects that will deliver tangible results.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme gouvernement, la cause des femmes est une cause qui nous tient beaucoup à coeur.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the women's cause is one that is very important to this government.


J’ai passé l’avant-dernier week-end à discuter avec les Iraniens et vous n’ignorez pas combien la cause des droits de l’homme en Iran me tient à cœur, du fait de toutes les déclarations que j’ai faites et de toutes les questions que nous avons soulevées.

The weekend before last I spent in talks with the Iranians and you know how passionately I feel about human rights in Iran because of all the statements I have made, because of all the issues that we have raised.


Nous savons que la cause tient à un mauvais arrimage, que les conteneurs sont mal fixés, qu’ils sont surchargés, qu’ils tombent à l’eau même lorsque le temps est au beau fixe, et que les pays et leurs réglementations nationales ne peuvent rien changer seuls.

We know that inaccurate stowage is the cause, that the containers have faulty lashings, that they are overweight, that they fall into the water even when the weather is not stormy and that individual countries with their own regulations cannot change any of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu dire que les prix mondiaux des matières premières augmentent à cause de la libéralisation, mais ce n’est pas vrai. Au contraire, la raison de cette hausse tient au fait que la libéralisation n’a jamais eu lieu.

It has been said that world commodity prices are rising because of liberalisation, but the reason has never been liberalisation.


Nous avons entendu dire que les prix mondiaux des matières premières augmentent à cause de la libéralisation, mais ce n’est pas vrai. Au contraire, la raison de cette hausse tient au fait que la libéralisation n’a jamais eu lieu.

It has been said that world commodity prices are rising because of liberalisation, but the reason has never been liberalisation.


Monsieur le Président, juste comme nous achevons le débat sur le projet de loi C-222, je veux moi aussi prendre un peu de temps pour rendre hommage au député de Dauphin pour son engagement dans ce dossier et pour avoir présenté son projet de loi afin de défendre une cause qui lui tient à coeur. Je ne sais trop si la population se rend compte que les projets de loi d'initiative parlementaire sont le moyen que nous avons, nous les députés, pour faire avancer les dossiers aux noms de nos électeurs ou pour défendre des causes spéciales.

Mr. Speaker, just as we wind up the debate on Bill C-222, I too want to take a moment to recognize and pay tribute to my colleague from Dauphin for his commitment to the issue and for doing his bit, as a member of Parliament, to participate in private members' business and to advance the issues about which he cares.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais demander au Conseil si, lorsqu’il parle d’encourager les importations de pays moins développés, il tient également compte de facteurs tels que la protection des travailleurs dans ces pays, tant en termes de sécurité sociale que, surtout, de conditions et de temps de travail, et s’il prend aussi en considération la protection de l’environnement, afin d’éviter les impacts négatifs sur l’environnement et sur notre économie causés par les producteurs qui ne respectent pas les normes strictes a ...[+++]

– (IT) Mr President, I should like to ask the Council whether, when they talk of encouraging imports from less developed countries, they also take into consideration factors such as worker protection in those countries, in terms of both social security and, above all, working hours and conditions, and whether they also take environmental protection into account, so as to avoid adverse effects on the environment as well as adverse effects on our economy caused by producers who do not comply with the strict standards to which we have to ...[+++]


Cette désertion de la «faculté» (sous-entendu faculté de médecine), voire l'hostilité franche de tant de malades vis-à-vis des disciplines modernes d'Esculape, doit avoir des causes diverses, mais la motivation centrale de l'exode massif vers la terre promise des méthodes de soins non scientifiques tient de notre passion inextinguible pour les rites et procédés entourés de mystère, chargés de symboles, exploitant à fond notre émotivité, notre propension naturelle à fluctuer entre espoir et peur, à ...[+++]

This desertion of the " faculty'' (of medicine) and the real hostility of so many sick people toward modern fields of medicine must have various causes, but the main reason for this massive exodus toward the promised land of non-scientific care is our inextinguishable passion for rites and processes that are shrouded in mystery, that are full of symbolism, that appeal to our emotions and to our natural tendency to fluctuate between hope and fear and to cling to the most extravagant promises when we are sick.


Non seulement il aidera des milliers de membres de la profession infirmière, mais il permettra de faire avancer la cause des droits de la personne, qui nous tient tous à coeur.

It will not only be of help to thousands of those in the nursing profession, but it will serve to advance the cause of human rights, which is of such concern to all members of this chamber.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     avenir nous tient à cœur     cause nous tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause nous tient ->

Date index: 2023-05-17
w