Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause depuis très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

Accident caused by jumping from burning public building


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

Accident caused by jumping from burning commercial premises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire que beaucoup de députés de ce côté-ci appuient une telle initiative, particulièrement le député de Mississauga-Sud, qui s'est fait le champion de cette cause depuis très longtemps.

I have to say that many of us on this side support that kind of initiative, most especially the member for Mississauga South who has championed the initiative for a very long time.


J'aimerais dire que, bien que les députés libéraux aient dit être très sensibles au sort des pauvres au Canada, j'estime que les programmes mis en place par le gouvernement libéral sont très superficiels et ne font absolument rien pour réparer les dégâts causés depuis 1993.

I would like to say that while I hear the Liberal members say that they are sensitive to the plight of poor Canadians, I really believe that the programs that have been put forward by the Liberal government are very superficial and do not even begin to address the damage that has been done since 1993.


Les néo-démocrates des provinces en cause demandait eux aussi que ces changements fassent l'objet d'une loi depuis très longtemps, mais le gouvernement conservateur semblait avoir peu d'empressement à ce faire.

New Democrats in the provinces in question had long been calling for these changes to be enshrined in law, but the Conservative government seemed reluctant to follow through.


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, nous n’avons pas encore développé l’éventuelle assemblée Euronest de la même manière que l’Assemblée Euromed, qui est active depuis très longtemps, et ce principalement à cause des problèmes posés par la participation du Belarus.

Sadly, we have not developed the putative Euronest Assembly in the same way as the Euromed Assembly which has been active for so long. This is principally because of the problems relating to Belarus’ participation.


Le projet de budget non sexiste tirera profit de l'expérience de femmes de pays comme l'Afrique du Sud et l'Australie, qui défendent cette cause depuis très longtemps.

The gender budget project will also build on the experiences of women in countries such as South Africa and Australia, which have been active in the area of gender budgets for many years.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, Mme Miguélez, pour son rapport sur une cause juste - comme d’autres l’ont dit -, soutenu depuis très longtemps par nous tous, y compris par le gouvernement espagnol, comme le sait le commissaire.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to congratulate our rapporteur, Mrs Miguélez, on her report on a just cause – as others have said – which we have all supported for a very long time, including the Spanish Government, as the Commissioner is aware.


Pour ce qui est du transcontinental de l'Ouest et je pense que M. Gouk parlait peut-être de cela pour les wagons-lits il y a eu une baisse de 6 p. 100, et pour le transcontinental de l'Ouest au total, la réduction était de 3 p. 100. Cela est dû au fait que l'Ouest du Canada a été très durement frappé depuis le 11 septembre, principalement à cause du très petit nombre de touristes en provenance du Japon et d'Europe.

On the western transcontinental I think Mr. Gouk was maybe referring to this on the sleeping cars it was down 6%, and the total western transcontinental was down 3%. That was because western Canada has really been hit hard since 9/11, largely through lack of tourists from Japan and Europe.


- (ES) Madame la Présidente, je vous demanderai de transmettre à Mme Fontaine, pour qu’elle fasse le nécessaire auprès des institutions pertinentes, la grande préoccupation qui règne dans la baie d'Algeciras à cause de la présence, depuis plus de deux mois, d’un sous-marin nucléaire du Royaume-Uni, le HM Tireless, en panne, semblerait-il, à cause d’un très grave problème dans le système de réfrigération.

– (ES) Madam President, I would ask you to communicate to Mrs Fontaine, so that she may make the relevant representations to the competent institutions, the great concern in the Gulf of Algeciras about the presence, for more than two months now, of the British nuclear submarine, HMS Tireless, which has broken down, apparently with a very serious problem relating to its cooling system.


- (ES) Madame la Présidente, je vous demanderai de transmettre à Mme Fontaine, pour qu’elle fasse le nécessaire auprès des institutions pertinentes, la grande préoccupation qui règne dans la baie d'Algeciras à cause de la présence, depuis plus de deux mois, d’un sous-marin nucléaire du Royaume-Uni, le HM Tireless, en panne, semblerait-il, à cause d’un très grave problème dans le système de réfrigération.

– (ES) Madam President, I would ask you to communicate to Mrs Fontaine, so that she may make the relevant representations to the competent institutions, the great concern in the Gulf of Algeciras about the presence, for more than two months now, of the British nuclear submarine, HMS Tireless, which has broken down, apparently with a very serious problem relating to its cooling system.




D'autres ont cherché : cause depuis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause depuis très ->

Date index: 2021-09-17
w