Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaissement causé par l'extraction
Affaissement causé par l'extraction d'hydrocarbures
Cause de l'accident
Cause de l'obligation
Dans le respect des exigences de l'environnement
Dommage causé à l'environnement
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dommages causés par le feu
Dégât causé à l'environnement
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts d'eau
Dégâts de l'eau
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'eau
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts faits par l'eau
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Ravages du feu
Respectueux de l'environnement
Source de l'obligation

Traduction de «cause de l’exigence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


Exigences relatives à l'importation d'invertébrés et de micro-organismes [ Exemption de l'exigence d'un permis d'importation pour les ouvrières de fourmis récolteuses (Pogonomyrmex occidentalis), pour les États-Unis ]

Import Requirements for Invertebrates and Microorganisms [ Exemption from import permit requirements for the worker caste of harvester ants from the U.S. ]


affaissement causé par l'extraction [ affaissement causé par l'extraction d'hydrocarbures ]

extraction-induced subsidence [ extraction induced subsidence | hydrocarbon extraction subsidence ]


dégât causé à l'environnement [ dommage causé à l'environnement | dommage environnemental | dommage écologique ]

environmental damage [ ecological damage | harm to the environment ]


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts de l'eau

water damage


cause de l'obligation | source de l'obligation

consideration




Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]


respectueux de l'environnement (1) | dans le respect des exigences de l'environnement (2) | compatible avec les exigences de la protection de l'environnement (3)

environmentally sustainable (1) | environmentally friendly (2) | environmentally compatible (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous en sommes arrivés à ce stade à cause de ces exigences, et si la Commission des droits de la personne et d'autres ont réagi à cause de ces exigences, je ne pense pas que le processus s'arrête là.

If we got to this point because of the demands, and if the human rights commission and others have responded because of those demands, then I do not believe the process will stop.


Des seuils de concentration maximaux devraient être fixés en conséquence et, en tout état de cause, conformément aux exigences particulières prévues par la présente directive, afin d'éviter de tels effets.

Maximum concentration thresholds should be set accordingly and, in any case, in line with the specific requirements of this Directive to prevent such effects.


L'établissement de normes élevées de qualité et de sécurité contribuera donc à rassurer le public quant au fait que le sang humain et les composants sanguins provenant de dons effectués dans un autre État membre satisfont en tout état de cause aux mêmes exigences que ceux qui proviennent de leur propre pays.

The establishment of high standards of quality and safety, therefore, will help to reassure the public that human blood and blood components which are derived from donations in another Member State nonetheless meet the same requirements as those in their own country.


Si les méthodes et les limites des essais pratiqués ne sont pas celles qui figurent à la Pharmacopée européenne ni, à défaut, à la pharmacopée de l'un des États membres, il convient de fournir la preuve que le produit fini sous la forme pharmaceutique en cause répondrait aux exigences de qualité de cette pharmacopée, s'il était contrôlé conformément à ces monographies.

If test procedures and limits other than those mentioned in the general monographs of the European Pharmacopoeia, or failing this, in the national pharmacopoeia of a Member State, are used, proof shall be supplied that the finished product would, if tested in accordance with those monographs, meet the quality requirements of that pharmacopoeia for the pharmaceutical form concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nonobstant l'article 2, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent prévoir qu'une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée à l'un des motifs visés à l'article 1er ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature d'une activité professionnelle ou des conditions de son exercice, la caractéristique en cause constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante, pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée.

1. Notwithstanding Article 2(1) and (2), Member States may provide that a difference of treatment which is based on a characteristic related to any of the grounds referred to in Article 1 shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a genuine and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.


Sans préjudice de l'article 2, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent prévoir qu'une différence de traitement fondée sur une caractéristique liée à la race ou à l'origine ethnique ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature d'une activité professionnelle ou des conditions de son exercice, la caractéristique en cause constitue une exigence professionnelle essentielle et déterminante, pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée.

Notwithstanding Article 2(1) and (2), Member States may provide that a difference of treatment which is based on a characteristic related to racial or ethnic origin shall not constitute discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a genuine and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.


En l'absence d'une harmonisation des conditions d'accès aux activités en cause, les États membres restent, en principe, compétents pour définir les connaissances et aptitudes générales, commerciales ou professionnelles nécessaires à l'exercice des activités en cause et pour exiger la production d'un diplôme, certificat ou autre titre attestant que les intéressés possèdent ces connaissances et aptitudes.

Failing harmonisation of the conditions for access to the activities in question, the Member States remain, in principle, competent to define the general, commercial or professional knowledge and ability necessary in order to engage in the activities in question and to require production of diplomas, certificates or other formal evidence attesting that applicants possess such knowledge and ability.


N'y a-t-il pas d'effets secondaires qui, par exemple, à cause de l'exigence de 910 heures pour les nouveaux arrivants, à cause du nombre d'heures accru comparativement à l'ancien système, vont pousser les gens de façon systématique vers l'aide sociale?

Are there not secondary effects-for instance, the 910-hour requirement for new entrants, the increased number of hours compared to the old system-that will systematically force people onto welfare?


Ces dispositions ont résisté à des contestations fondées sur la Charte, en partie à cause de l’exigence normale qui consiste en la présence d’un « motif raisonnable » de croire que la personne est en état d’ébriété avant d’exiger un examen et en partie à cause de l’article premier de la Charte, qui impose une limite raisonnable au droit de ne pas faire l’objet de perquisitions(11).

Those provisions have stood up to Charter scrutiny, partially because of the standard need for “reasonable grounds” of belief before demanding a test, and partially because of section 1 of the Charter, which places a reasonable limit on the right to be free from search and seizure (11)


Ces dispositions ont résisté à des contestations fondées sur la Charte, en partie à cause de l’exigence normale qui consiste en la présence d’un « motif raisonnable » de croire que la personne est en état d’ébriété avant d’exiger un examen et en partie à cause de l’article premier de la Charte, qui impose une limite raisonnable au droit de ne pas faire l’objet de perquisitions(11)

Those provisions have stood up to Charter scrutiny, partially because of the standard need for “reasonable grounds” of belief before demanding a test, and partially because of section 1 of the Charter, which places a reasonable limit on the right to be free from search and seizure (11)


w