Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "caudron pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’ordre entériné le jeudi 6 novembre 1997 et suite à un avis de quarante-huit (48) heures et à l’examen du Comité directeur, il est proposé: Que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne invite à comparaître Mmes Kathy J. Louis et Cindy Caudron de la Commission nationale des libérations conditionnelles.

In accordance with the order of reference of Thursday, November 6, 1997, and following a forty-eight (48) notice and an examination by Steering Committee, it was moved : That Mrs Kathy J. Louis and Mrs Cindy Caudron of the National Parole Board be invited to testify before the Standing Committee on Justice and Human Rights.


Témoins: De la Commission nationale des libérations conditionnelles: Kathy J. Louis, membre; Cindy Caudron, membre; Patricia Thériault, membre.

Witnesses: From the National Parole Board: Kathy J. Louis, Member; Cindy Caudron, Member; Patricia Thériault, Member.


J'accueille Kathy Louis, qui est membre de la Commission nationale des libertés conditionnelles de la région du Pacifique; Cindy Caudron, du Nord et Patricia Thériault de Montréal.

I welcome Kathy Louis, who is a member of the National Parole Board from the Pacific region; Cindy Caudron, who is from the north; and Patricia Thériault from Montreal.


Mme Cindy Caudron (membre, Commission nationale des libérations conditionnelles): Je dois vous dire que je suis tout à fait nouvelle. Je suis membre depuis huit jours.

Ms. Cindy Caudron (Member, National Parole Board): I have to tell you that I'm very much a newcomer; I'm eight days old.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danuta Hübner, Commissaire européen en charge de la politique régionale, a rencontré hier après-midi M. Daniel PERCHERON, Président du Conseil Régional du Nord Pas-de-Calais, ainsi que Mme Martine FILLEUL, Vice-présidente du Conseil régional en charge des affaires européennes et de l’apprentissage et M. Gérard CAUDRON, Conseiller du Président pour les affaires européennes.

Yesterday afternoon Danuta Hübner, European Commissioner responsible for regional policy, met Mr Daniel Percheron, President of the Nord/Pas-de-Calais Regional Council, Ms Martine Filleul, Regional Council Vice-President responsible for European affairs and training, and Mr Gérard Caudron, the President’s Adviser on European affairs.


Caudron (GUE/NGL ), rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie .

Caudron (GUE/NGL ), draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy .


Je voudrais remercier le Parlement et les rapporteurs, M. Jonckheer et M. Caudron, d’avoir si prestement examiné le texte.

Now I should like to thank Parliament and the rapporteurs, Mr Jonckheer and Mr Caudron, for their speedy examination of the text.


On ne cesse de parler de PME, comme M. Caudron, vétéran de cette procédure, nous l'a rappelé, mais nous savons que les entreprises qui ne recourent pas à ces aides disponibles sont nombreuses.

People are always talking about helping SMEs, as Mr Caudron who is a veteran of this process has reminded us, but we know there are many businesses not taking advantage of the help available.


Je me réjouis de la phrase finale de notre collègue M. Caudron, qui disait qu'il faut s'éloigner de l'idéologie et concentrer nos efforts autour d'une politique efficace et pragmatique, qui implique le maintien des tracasseries administratives au strict minimum.

I am delighted with Mr Caudron’s final remark which amounts to investing less in ideology, but more in efficient and pragmatic policy, which means that red tape should be kept to an absolute minimum.


Celles-ci représentent, comme l'a dit M. Caudron, 98 % de notre tissu économique.

As Mr Caudron said, these represent 98% of our economic fabric.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caudron pour ->

Date index: 2023-07-18
w