Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Caucus
Caucus de présession
Caucus présessionnel
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «caucus nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


caucus de présession | caucus présessionnel

pre-sessional caucus | caucus pre-sessional retreat


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de l'allégation selon laquelle le premier ministre n'a plus l'appui de son caucus, je tiens à dire au nom de tous les membres du caucus que nous faisons pleinement confiance au premier ministre et que nous nous tenons à ses côtés à la Chambre.

As for the statement that the Prime Minister lacks the support of the caucus, let me say on behalf of every member of the caucus that we have full confidence in the Prime Minister. We will stand with him and beside him in the House.


Nous savons qu'il faut moins de temps au Parti réformiste pour renvoyer les membres du caucus qu'il n'en faut à Brian Mulroney pour changer de Gucci. Nous savons que si un membre du Parti réformiste se démarque un tant soit peu de la ligne du parti—quand bien même il s'agirait du leader du Parti à la Chambre—il est tout simplement renvoyé du caucus par son chef sous prétexte, dit-on aux Canadiens, que c'est une nouvelle façon de faire.

We know that the Reform Party fires caucus members faster than Brian Mulroney changed his Gucci's. We know that if there is one person out of line or out of sync in the Reform Party, even the venerable House leader, he is simply booted out of caucus by the leader who stands in front of Canadians and purports to say they have a new way of doing business.


En ce qui a trait à votre question sur le caucus des sénateurs québécois, évidemment, vous devriez faire partie de ce caucus pour pouvoir connaître le contenu des discussions que nous avons entre nous.

As for your question about senators from Quebec, obviously, you would have to be a member of that caucus to know what goes on in our discussions.


Nous avons une série de caucus qui réunissent des chefs d’États et de gouvernements et qui se disent «je promouvrais bien un tel ou une telle».

A series of caucuses bringing together Heads of State or Government who say to each other, ‘I would definitely put forward such and such a person’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux d'entre nous qui font partie du caucus libéral savent que nous venons d'élire le nouveau président du caucus, Ray Bonin, originaire du nord de l'Ontario.

Those of us in the Liberal caucus know that we just elected a new chair of our caucus, Ray Bonin, from Northern Ontario.


- Voilà à quoi nous en sommes réduits: 200 mots maximum parce que les présidents de groupes ont décidé en caucus restreint que notre débat sur la liberté d’expression en serait privé!

– (FR) This is what we are reduced to: a maximum of 200 words because the group chairmen decided in a restricted meeting that our debate on the freedom of expression was to be deprived of that very freedom.


Ce que nous devons vous demander, alors, c’est simplement deux choses: premièrement, qu’à l’Assemblée générale de l’ONU, l’Union européenne inscrive, qu’elle fasse inscrire, comme l’a annoncé M. Fini, le problème du moratoire sur la peine de mort; deuxièmement, qu’à partir des rendez-vous ONU, les représentants des caucus démocratiques se voient convoquer par la présidence de l’Union européenne.

There are just two things we have to ask from you, then. Firstly that, at the United Nations General Assembly, the European Union includes or brings about the inclusion, as Mr Fini announced, of the question of the moratorium on the death penalty. Secondly that, starting with the UN events, the Democratic Caucus representatives should be convened by the Presidency of the European Union.


À ce propos, M. Kucinich, membre du Congrès des États-Unis et président du Progressive Caucus, nous adresse ce message : "Nous pouvons encore éviter cette guerre.

In this area, Mr Kucinich, a member of the US Congress and Chairman of the Congressional Progressive Caucus sends us this message: ‘We can still avoid this war.


À ce propos, M. Kucinich, membre du Congrès des États-Unis et président du Progressive Caucus , nous adresse ce message : "Nous pouvons encore éviter cette guerre.

In this area, Mr Kucinich, a member of the US Congress and Chairman of the Congressional Progressive Caucus sends us this message: ‘We can still avoid this war.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, ce n'est pas une question qui touche le gouvernement lui-même, mais bien le fonctionnement interne de notre caucus (1440) Nous serons heureux, en temps voulu, de nous adresser aux Canadiens, en tant que parti ou caucus, et de leur demander leur appui en fonction du bon travail que nous accomplissons en leur nom, comme le montre très bien notre appui au projet de loi extrêmement constructif et nécessaire qu ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, this is not a matter involving the government as such but the internal workings of our caucus (1440 ) We would be happy when the time comes to go to the Canadian people as a party, as a caucus and ask for their support on the basis of the good work we have been doing for the Canadian people. This is exemplified by our support of the Minister of Justice's very positive, necessary and constructive gun control legislation ...[+++]


w