Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Analyse catégorique
Combinateur catégorique
Disposition d'interprétation catégorique
Disposition déterminative
Entreprise en position dominante
LEPSCAT
Logique combinatoire catégorique
Position dominante
Raisonnement catégorique
Raisonnement certain
Relation catégorique
Réservation catégorique
Réservation de pure forme
Réservation formelle

Traduction de «catégoriquement la position » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition déterminative | disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


réservation catégorique | réservation de pure forme | réservation formelle

formal reservation




raisonnement certain | raisonnement catégorique

categorical reasoning


logique combinatoire catégorique

categorical combinatory logic


erreur linéaire dans l'espace de probabilités des prévisions catégoriques | LEPSCAT

linear error in probability space for categorical forecasts | LEPSCAT






position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

dominant position [ abuse of dominant position | company in a dominant position ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous rejetons catégoriquement cette position.

This position we categorically reject.


Même si je désapprouve catégoriquement la position prise par Mme Gagnon au sujet de Sir Wilfrid Laurier et de sa place dans l'histoire, je respecte néanmoins son droit d'avoir ce point de vue.

While I totally disagree with the position of Ms. Gagnon with respect to her concern about Sir Wilfrid Laurier and his position in history, nonetheless, I do respect her opinion—in other words, her right to have that opinion.


L’attitude exemplaire d’ONG islamiques et les prises de position publiques catégoriques sur les déclarations du Premier ministre ont néanmoins calmé le jeu. Malheureusement, nous n’avons pas renseigné cela dans notre résolution finale parce que, à mes yeux, nous n’accordons que trop peu d’attention aux situations positives.

The exemplary attitude on the part of Islamic NGOs and an uncompromising public stance on the statements by the Prime Minister have nevertheless calmed the situation. It is unfortunate that we did not have it recorded in our final resolution, because in my view, we pay attention too rarely here to positive situations.


Monsieur le Président, s’agissant de la question centrale qui nous occupe, je dois dire que nous soutenons la Commission: nous la soutenons et nous rejetons catégoriquement la position binaire stéréotypée de certains, qui voient uniquement des pays libre-échangistes et des pays protectionnistes dans le domaine.

Mr President, with regard to the fundamental issue, I must say that we support the Commission: we support it and we entirely disagree with some people’s two-dimensional stereotypical view that there are either pro-free trade countries or protectionist countries in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais au moins, vous pouvez avoir l'assurance qu'un certain nombre de partis représentés à notre Chambre des communes appuient catégoriquement cette position et aimeraient que cette affaire soit expédiée rapidement.

But at least you can be assured that a number of parties in our House of Commons are very supportive of this position and would like to see this expedited.


Nous ne souscrivons pas à la position du rapporteur lorsqu’il s’y oppose catégoriquement.

We do not share the rapporteur’s position of categorically opposing this.


Eu égard à cette prise de position catégorique, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi cette position de principe n’est pas également valable pour la Turquie, qui, en violant le droit international et en utilisant la force, s’est emparée en 1974 de 40 % du territoire de la République de Chypre, qu’elle occupe depuis lors en faisant fi des résolutions des Nations unies ?

In the light of this categorical statement, will the Council say why this position of principle does not also apply to Turkey, which used violent means in 1974, in breach of international law, to seize 40% of the territory of the Republic of Cyprus, which it has since held under occupation in defiance of UN resolutions?


Eu égard à cette prise de position catégorique, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi cette position de principe n’est pas également valable pour la Turquie, qui, en violant le droit international et en utilisant la force, s’est emparée en 1974 de 40% du territoire de la République de Chypre, qu’elle occupe depuis lors en faisant fi des résolutions des Nations unies?

In the light of this categorical statement, will the Council say why this position of principle does not also apply to Turkey, which used violent means in 1974, in breach of international law, to seize 40% of the territory of the Republic of Cyprus, which it has since held under occupation in defiance of UN resolutions?


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le ministre de la Santé aurait beaucoup de mal à annoncer de façon catégorique la position du gouvernement du Canada alors qu'il attend encore que les provinces lui fassent part de leur position.

Senator Graham: Honourable senators, it would be very difficult for the Minister of Health to state categorically the position of the Government of Canada while he is waiting for the provinces to come up with their position.


J'ai posé la question parce que le sous-ministre affirmait catégoriquement la position de son ministère en disant que la totalité des travaux de construction était confiée au secteur privé.

I asked because the deputy minister was strongly positioning the department by saying that 100 per cent of all the construction work is done by the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriquement la position ->

Date index: 2024-12-03
w