L’argument selon lequel la Commission impose des restrictions sur les pouvoirs de contrôle est totalement faux: permettez-moi d’affirmer catégoriquement que toute mesure considérée nécessaire par un État membre, et qui est proportionnée par rapport à l’objectif visé, sera bien évidemment correcte et applicable.
It is not true at all that the Commission is placing restrictions on monitoring powers: let me state categorically that any measures that a Member State deems necessary, and which are proportionate to the objective, will of course be correct and applicable.