Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brûlé alors que le navire était en feu
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme catégorie E
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
ÉTAIT UN

Vertaling van "catégorie e était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La catégorie E était une catégorie à part mais valable seulement si elle était combinée avec une autre catégorie (Β, C ou D).

Category E was a separate category, but valid only when combined with another category (B, C or D)


La catégorie E était une catégorie à part mais, combinée avec une autre catégorie («Β», «Γ» ou «Δ»), elle est considérée comme valable.

Category E was a separate category, but was considered valid only when combined with another category (‘Β’ or ‘Γ’ or ‘Δ’).


La catégorie E était une catégorie à part mais, combinée avec une autre catégorie, elle est considérée comme valable.

category E was a separate category, but was considered valid only when combined with another category.


Par exemple, en 1995, notre soutien pour les produits de la catégorie verte était de 8,1 p. 100 tandis qu'il était de 24 p. 100 aux États-Unis et de 9 p. 100 dans l'UE. Quant aux produits de la catégorie bleue, le niveau de soutien était encore de 30,5 p. 100 de la limite de la catégorie ambrée aux États-Unis et de 26,5 p. 100 de cette catégorie en Europe.

For example, our green support in 1995 was 8.1%; in the U.S., it was 24%; and the EU's was 9%. But the blue box support in the U.S. was still 30.5% of the amber limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Price: Je croyais comprendre que la catégorie deux était le type de soumission que vous recherchiez réellement, et qu'on a demandé deux semaines avant la fin du processus à l'entreprise retenue de présenter une soumission pour la catégorie trois.

Mr. David Price: The understanding I had was that category two would be the type of bid you were really looking for, and two weeks near the end of the process the company that got the bid was asked to bid on category three.


La catégorie H était valable pour les cyclomoteurs et engins de manutention comme les chargeurs, élévateurs à fourche, etc.

Category H was valid for mopeds and working machinery such as loader, forklift etc.


La catégorie G était valable pour les tracteurs.

Category G was valid for tractors.


(Le document est déposé) Question n 994 M. Rob Anders: En ce qui concerne les taux de récidive des détenus en liberté conditionnelle, pour chacune des cinq années les plus récentes pour lesquelles des données sont disponibles, ventilées par province ou territoire: a) quel est le nombre total de criminels en libération conditionnelle d’un pénitencier fédéral; b) pour chaque type de détenu en liberté conditionnelle, combien ont été condamnés pour un crime (i) violent, (ii) non violent, (iii) lié à la drogue; c) pour chacune de ces trois catégories, combien de détenus en liberté conditionnelle n’ont pas respecté leurs conditions de remise ...[+++]

(Return tabled) Question No. 994 Mr. Rob Anders: With regard to recidivism rates for parolees, for each of the five most recent years that data is available, broken down by province or territory: (a) what is the total number of criminals released on parole from federal custody; (b) for each type of parolee, what is the total number who were convicted of (i) violent, (ii) non-violent, (iii) drug-related crimes; (c) how many of each of these three categories of parolees violated their parole conditions; (d) for each of these categories, how many of these parole violations involved violence; (e) for each of these categories, what was th ...[+++]


Ils étaient d’avis que si le projet de loi canadien C-420 correspondait à cette catégorie, et était ramené dans la catégorie alimentaire, il tomberait sous la coupe de cet élément particulier de la réglementation du Codex.

They felt that if Bill C-420 from Canada fell within this category, and was brought within the category of food, it would then come under this particular piece of Codex regulation.


Dans votre rapport, vous nous parliez d'une catégorie qui était supérieure à l'autre, et je me demande si on n'a pas inversé les deux catégories.

In your report, you talked about one category that was better than the other, and I'm wondering whether or not the two categories have been reversed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégorie e était ->

Date index: 2021-06-21
w