Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absinthe
BEVABS
Boisson alcoolique
Boisson alcoolique
Boisson alcoolisée
Boisson contenant de l'alcool
Boisson fermentée
Boisson spiritueuse
Boisson spiritueuse
Boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe
Boisson spiritueuse d'agave
Boisson spiritueuse à base d'agave
Catégorie de boissons spiritueuses
Comité d'application des boissons spiritueuses
Comité d'application pour les boissons spiritueuses
Spiritueux
Spiritueux

Traduction de «catégorie de boissons spiritueuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catégorie de boissons spiritueuses

category of spirit drinks (1) | spirit category (2)


comité d'application des boissons spiritueuses | comité d'application pour les boissons spiritueuses

Implementation Committee for Spirit Drinks


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]


boisson spiritueuse d'agave (1) | boisson spiritueuse à base d'agave (2)

agave spirit | tequila


boisson alcoolique | boisson spiritueuse

alcoholic beverage | spirituous beverage


boisson spiritueuse (1) | spiritueux (2) | boisson alcoolique (3) | boisson contenant de l'alcool (4)

spirit | alcoholic beverage


absinthe [ boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe ]

absinthe




spiritueux | boisson spiritueuse

spirit | liquor | hard liquor


Bureau européen des vins, alcools et boissons spiritueuses | BEVABS [Abbr.]

European Office for Wine, Alcohol and Spirit Drinks | EOWAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'absence d'une catégorie de boissons spiritueuses correspondant au «Pacharán» et afin de pouvoir informer d'une manière claire les consommateurs non espagnols et de refléter l'évolution de la situation économique et du marché, une nouvelle catégorie dénommée «Boisson spiritueuse aromatisée à la prunelle ou Pacharán» devrait être incluse dans l'annexe II du règlement (CE) no 110/2008.

In the absence of a category of spirit drink corresponding to ‘Pacharán’ and in order to convey clear information to non-Spanish consumers and to reflect economic and market developments, a new category named ‘Sloe-aromatised spirit drink or Pacharán’ should be included in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008.


Dans la catégorie 14.2.6 «Boissons spiritueuses au sens du règlement (CE) no 110/2008», l’utilisation de colorants alimentaires ne devrait pas être autorisée dans le Geist, tel qu’il est défini à l’annexe II, point 17, du règlement (CE) no 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 concernant la définition, la désignation, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des boissons spiritueuses et abrogeant le règlement (CEE) no 1576/89 du Conseil .

In food category 14.2.6 ‘Spirit drinks as defined in Regulation (EC) No 110/2008’ the use of food colours should not be authorised in Geist as defined in Annex II. 17 of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 .


2. Categorie de boisson spiritueuse: Rhum [catégorie 1 de l’annexe II du règlement (CE) no 110/2008]

2. Category of spirit drink: Rum (category 1 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008)


La boisson spiritueuse ainsi élaborée appartient à la même catégorie de boissons spiritueuses que les boissons spiritueuses initiales avant coupage.

The spirit drink so produced shall be of the same category of spirit drink as the original spirit drinks before blending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'une boisson spiritueuse répond à la définition de plusieurs catégories de boissons spiritueuses visées à l'annexe II, elle peut être vendue sous une ou plusieurs des dénominations énumérées à l'annexe II pour ces catégories.

3. Where a spirit drink meets the definition of more than one category of spirit drink in Annex II, it may be sold under one or more of the names listed for those categories in Annex II.


Il convient également de prendre en considération l'innovation technologique dans les catégories de boissons spiritueuses lorsqu'elle permet d'améliorer la qualité, sans que cela ait d'incidence sur le caractère traditionnel de la boisson spiritueuse concernée.

Technological innovation should also be taken into account in the categories where such innovation serves to improve quality, without affecting the traditional character of the spirit drinks concerned.


L’indication géographique signale que la boisson spiritueuse est originaire du territoire d’un pays, lorsqu’une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée de la boisson spiritueuse peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.

The geographical indication identifies a spirit drink as originating within the territory of a country where a given quality, reputation or other characteristic is attributable to its geographical origin.


La demande doit comporter une fiche technique mentionnant plusieurs informations, comme la description de la boisson spiritueuse, la définition de la zone géographique concernée, une description de la méthode d’obtention de la boisson spiritueuse, les exigences éventuelles à respecter en vertu du droit européen, national ou régional, et le nom et l’adresse du demandeur.

The application must include a technical file containing information such as the description of the spirit drink, the definition of the geographical area, a description of the method for obtaining the spirit drink, any requirements laid down by European, national or regional provisions, and the name and contact address of the applicant.


Le présent accord s'applique aux boissons spiritueuses relevant du code 2208 du système harmonisé de désignation et de codification des marchandises ("SH"), ainsi qu'aux boissons aromatisées relevant du code 2205 dudit code, qui sont produites conformément à la législation applicable à la production d'un type particulier de boissons spiritueuses ou de boissons aromatisées sur le territoire d'une partie.

This Agreement applies to spirit drinks falling under heading 22.08 and aromatised drinks falling under heading 22.05 of the Harmonised Commodity Description and Coding System ("HS"), which are produced in accordance with the applicable legislation regulating the production of a particular type of spirit drinks or aromatised drinks within the Party.


b) lorsqu'une appellation protégée - protégée en vertu du présent accord - a pour homonyme la dénomination d'une aire géographique située hors des territoires des parties, cette dénomination peut être utilisée pour désigner et présenter une boisson spiritueuse ou une boisson aromatisée produite dans l'aire géographique à laquelle la dénomination se réfère, pour autant qu'elle soit d'usage traditionnel et constant, que son usage à cette fin soit réglementé par le pays d'origine et que la boisson spiritueuse ou la boisson aromatisée ne ...[+++]

(b) where a protected designation protected under this Agreement is homonymous with the name of a geographical area outside the Parties, the latter name may be used to describe and present a spirit drink or an aromatised drink of the geographical area to which the name refers, provided it is traditionally and consistently used, its use for that purpose is regulated by the country of origin and consumers are not misled into believing that the spirit drink or the aromatised drink originates in the Party concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégorie de boissons spiritueuses ->

Date index: 2023-12-04
w