Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Aide en cas de catastrophe
Assistance en cas de catastrophe
Catastrophe anthropique
Catastrophe causée par l'homme
Catastrophe d'origine humaine
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
Corps suisse d'aide en cas de catastrophe
Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe
DPCC
DPPA
Délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
Intervention en cas de catastrophe
Intervention en cas de sinistre
Mesure d'intervention en cas de catastrophe
Mesure d'intervention en cas de sinistre
Planification préalable aux catastrophes
Prévoyance en cas de catastrophe
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Secours en cas de catastrophe
Traité catastrophe
Traité d'excédent de sinistre catastrophe
Traité d'excédent de sinistre de catastrophe
Traité d'excédent de sinistres catastrophe
Traité de catastrophe
UNDRONET

Traduction de «catastrophe regrette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traité d'excédent de sinistre catastrophe | traité d'excédent de sinistres catastrophe | traité d'excédent de sinistre de catastrophe | traité de catastrophe | traité catastrophe

catastrophe excess of loss treaty | catastrophe treaty


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Disaster Prevention and Preparedness Agency | Disaster Prevention and Preparedness Commission | DPPC | Relief and Rehabilitation Commission | DPPA [Abbr.] | RRC [Abbr.]


catastrophe anthropique | catastrophe causée par l'homme | catastrophe d'origine humaine

man-made disaster


aide en cas de catastrophe | secours en cas de catastrophe | assistance en cas de catastrophe

disaster relief | disaster assistance | disaster aid


Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe [ UNDRONET | Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes ]

UNDRO International Disaster Management Information Network [ UNDRONET | International Disaster Management Information Network ]


planification préalable aux catastrophes | prévoyance en cas de catastrophe

disaster preparedness


mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe

disaster response


délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger | déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger

Delegate for Disaster Relief Abroad


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system


Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]

Swiss Disaster Relief Unit [ SDR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, vienne au final d'annoncer qu'il verserait 1,1 million de dollars au Rana Plaza Donor Trust Fund (fonds d'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza), alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées dans la catastrophe n'ait versé de dons suffisants et qu'elles manquent ainsi toutes à l ...[+++]

8. Deeply regrets that after months of stalling, Benetton has only just announced that it will contribute USD 1.1 million to the Rana Plaza Donor Trust Fund, despite the fact that the necessary contribution is estimated to be much higher on the basis of its ability to pay and the extent of its involvement with Rana Plaza; similarly regrets that every brand linked to Rana Plaza has made insufficient donations, thus failing to live up to their responsibilities to the victims, including Mango, Matalan, and Inditex, who have refused to disclose their donation, with others, such as Walmart and The Children’s Place, only contributing a minimal amount;


3. dénonce le fait que près d'un tiers des entreprises réputées avoir des liens avec l'usine, telles qu'Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J. C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT ou YesZee, n'aient pas encore versé le moindre sou au Fonds des donateurs; déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, n'ait au final versé qu'1,1 million de dollars au fonds d'indemnisation des victimes, alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées ...[+++]

3. Denounces that about one-third of the companies that are deemed to have links to the factory complex, such as Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT or YesZee, have yet to pay into the Trust Fund; deeply regrets that the fact that after months of stalling, Benetton has only granted USD 1.1 million to the Rana Plaza Donor Trust Fund, despite the necessary contribution being estimated to be much higher on the basis of its ability to pay and given the extent of its involvement with Rana Plaza; similarly regrets that every brand linked to Rana Plaza has made insufficient donations ...[+++]


Un pourcentage important d'entre eux sont arrivés aux États-Unis entre 2000 et 2008, soit avant la catastrophe regrettable qu'on a vue en Haïti, il y a moins d'un an.

A significant proportion of them arrived in the U.S. between 2000 and 2008, before the terrible disaster which occurred in Haiti less than a year ago.


invite la Commission à mettre à disposition un financement suffisant afin de mettre au point des équipements améliorés pour la détection et l'identification des agents biologiques en cas d'attaque ou d'incident; regrette que la rapidité et la capacité des équipements actuels de détection soient limitées, faisant perdre un temps précieux en situation d'urgence; souligne que le personnel d'intervention doit être correctement équipé et protégé médicalement à l'avance, afin de travailler sans mettre en danger sa propre sécurité dans une zone de catastrophe qui peut ...[+++]

Calls on the Commission to provide sufficient funding to develop improved equipment for the detection and identification of biological agents in the event of an attack or incident; deplores the fact that existing detection equipment has capacity and speed limitations resulting in the loss of valuable time in an emergency; emphasises that emergency personnel must be properly equipped and medically protected in advance in order to work with maximum personal safety in a disaster area where harmful pathogens may be present; stresses that improved equipment for the identification of agents and diagnostics are also required in hospitals and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. regrette que la Commission n'ait pas encore réalisé d'étude sur les pratiques de cartographie des dangers et des risques dans les États membres, comme prévu dans sa communication du 23 février 2009 intitulée «Une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine humaine»; exhorte la Commission à concrétiser de manière efficace cet engagement durant le premier semestre 2010;

43. Regrets the fact that the Commission has still not carried out a study on hazard and risk mapping practices in the Member States, as provided for in its Communication of 23 February 2009 on ‘A Community approach on the prevention of natural and man-made disasters’; urges the Commission to make good on this commitment in an effective way during the first half of 2010;


11. regrette vivement que les catastrophes en Afrique suscitent une mobilisation aussi laborieuse alors que le tsunami et ses victimes, parmi lesquelles figuraient des touristes occidentaux, ont bénéficié d'une attention considérable dans les médias;

11. Deeply regrets the fact that African catastrophes are met with such laboured mobilisation, whereas the tsunami and its victims, among whom were Western tourists, attracted huge media attention;


Je regrette cependant que le Fonds COPE soit resté bloqué au niveau du Conseil dans la mesure où il aurait permis une indemnisation accélérée des victimes du Prestige et peut-être d’autres catastrophes.

I am, however, unhappy that the compensation fund for victims of oil spills in European waters (COPE) is blocked in Council, when it would have enabled the victims of the Prestige and perhaps of other disasters to be compensated quickly.


Le Comité regrette qu'une nouvelle catastrophe écologique se soit produite du fait du naufrage du pétrolier Prestige.

The Committee regrets that a new ecological disaster has occurred with the super tanker Prestige.


Par exemple, il arrive qu'à la suite d'une catastrophe regrettable, comme le tsunami, nous voulons réagir rapidement à ce que nous percevons comme une crise humanitaire.

I cite the odd occasion — as an example, always regrettable, the tsunami disaster —where we wanted to react quickly to what we thought was a humanitarian issue.


En adoptant ce texte, la Communauté montrait certainement la voie à suivre mais il est à regretter qu'au moment de la catastrophe chez Sandoz, sa mise en oeuvre ait été loin d'être parfaite.

The Community had certainly taken a lead with this legislation but regrettably at the time of Sandoz its implementation was far from perfect.


w