Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Aide en cas de catastrophe
Assistance en cas de catastrophe
Catastrophe anthropique
Catastrophe causée par l'homme
Catastrophe d'origine humaine
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
Corps suisse d'aide en cas de catastrophe
Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe
DPCC
DPPA
Délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
Intervention en cas de catastrophe
Intervention en cas de sinistre
Mesure d'intervention en cas de catastrophe
Mesure d'intervention en cas de sinistre
Paquet Erika II
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Secours en cas de catastrophe
Traité catastrophe
Traité d'excédent de sinistre catastrophe
Traité d'excédent de sinistre de catastrophe
Traité d'excédent de sinistres catastrophe
Traité de catastrophe
UNDRONET

Vertaling van "catastrophe de l'erika " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traité d'excédent de sinistre catastrophe | traité d'excédent de sinistres catastrophe | traité d'excédent de sinistre de catastrophe | traité de catastrophe | traité catastrophe

catastrophe excess of loss treaty | catastrophe treaty


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Disaster Prevention and Preparedness Agency | Disaster Prevention and Preparedness Commission | DPPC | Relief and Rehabilitation Commission | DPPA [Abbr.] | RRC [Abbr.]


catastrophe anthropique | catastrophe causée par l'homme | catastrophe d'origine humaine

man-made disaster


aide en cas de catastrophe | secours en cas de catastrophe | assistance en cas de catastrophe

disaster relief | disaster assistance | disaster aid


Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe [ UNDRONET | Réseau international d'information sur la gestion des opérations en cas de catastrophes ]

UNDRO International Disaster Management Information Network [ UNDRONET | International Disaster Management Information Network ]




mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe

disaster response


délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger | déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger

Delegate for Disaster Relief Abroad


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system


Corps suisse d'aide en cas de catastrophe (1) | Corps suisse pour l'aide en cas de catastrophe (2) [ ASC ]

Swiss Disaster Relief Unit [ SDR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, que par un accord volontaire, les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.

In order to act as speedily as possible and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.


À la suite de la catastrophe d'Erika le 13 décembre 1999, la Commission européenne a proposé plusieurs initiatives législatives visant à améliorer la législation de l'Union européenne sur la sécurité maritime.

Following the Erika's disaster on December 13th 1999, the European Commission proposed various legislative proposals aiming to improve the European Union maritime safety legislation.


Les récentes catastrophes maritimes (Erika, Ievoli Sun) ont soulignée l'importance de la sécurité maritime et particulièrement le transport pétrolier et le transport de substances chimiques.

Recent disasters at sea (Erika, Ievoli Sun) have highlighted the importance of maritime safety, particularly with regard to the transport of oil and chemical substances.


Les récentes catastrophes maritimes (Erika, Ievoli Sun) ont mis en lumière la nécessité de renforcer la sécurité maritime, en particulier la sécurité du transport pétrolier et de substances chimiques.

The recent disasters at sea (Erika, Ievoli Sun) highlighted the need to improve the safety of shipping, and of the transport of oil and chemicals in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai de transposition en droit national de la directive sur les organismes d'inspection et de visite des navires et de la directive sur le contrôle par l'État du port , adoptées toutes deux au lendemain de la catastrophe de l'ERIKA, expirait le 22 juillet 2003.

Both the ship inspection and survey organisation and Port State Control rules adopted in the aftermath of the ERIKA disaster should have been transposed into national law by 22 July 2003.


Ces réglementations sur la sécurité maritime, proposées au lendemain de la catastrophe de l'Erika et adoptées le 19 décembre 2001, sont en vigueur depuis le 22 janvier 2002.

These maritime safety rules, proposed in the aftermath of the Erika disaster and adopted on 19 December 2001, came into force on 22 January 2002.


Par les dégâts causés à l'environnement et par le coût exceptionnellement élevé des préjudices causés aux activités de pêche et de tourisme, la marée noire de l'ERIKA restera comme l'une des catastrophes environnementales majeures de ces dernières années.

The damage caused to the environment and the exceptionally high cost of the damage to fisheries and tourism make the Erika oil spill one of the major environmental disasters of recent years.


Deux ans après la catastrophe de l'ERIKA, l'Union Européenne à l'avant-garde de la sécurité maritime

Two years after the Erika disaster, the European Union is at the forefront of maritime safety


7. Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, sans attendre l'adoption du paquet des premières directives, que par un accord volontaire les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.

7. In order to act as speedily as possibly and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies, without awaiting the adoption of the first package of directives, should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.


Le même mois que la catastrophe de l'Erika, le pétrolier russe Volgoneft 248, transportant lui aussi du fuel lourd, s'est échoué par mauvais temps et s'est brisé au large d'Istanbul, provoquant une pollution de grande ampleur.

In the same month as the Erika disaster the Russian tanker Volgoneft 248, also carrying heavy fuel oil, ran aground in bad weather and broke up off Istanbul causing major pollution.


w