Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophes à évolution lente
Catastrophes à évolution rapide
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
OACata
Participation à la saisie
Pays exposé aux catastrophes
Pays sujet à des catastrophes
Pays sujet à des catastrophes naturelles
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation

Traduction de «catastrophe a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger | déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger

Delegate for Disaster Relief Abroad


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


catastrophes à évolution rapide

rapidly developing disasters


catastrophes à évolution lente

slowly developing disasters


Ordonnance du 24 octobre 2001 sur l'aide en cas de catastrophe à l'étranger [ OACata ]

Ordinance of 24 October 2001 on Disaster Relief Abroad [ DRAO ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


pays sujet à des catastrophes [ pays exposé aux catastrophes | pays sujet à des catastrophes naturelles ]

disaster-prone country


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Serbie, pays voisin frappé par la même catastrophe, a déjà obtenu une aide de solidarité de l'UE.

Neighbouring country Serbia has already been awarded EU Solidarity aid after being afflicted by the same disaster.


Mme Margaret Purdy: Je ne pense pas que l'équipe d'intervention en cas de catastrophe ait déjà été déployée.

Ms. Margaret Purdy: I don't think the DART team has ever been deployed


Cette catastrophe a déjà causé des milliers de morts, ce qui en fait le pire désastre de l’histoire du Japon depuis la seconde guerre mondiale.

This disaster has caused thousands of deaths and is the greatest tragedy to take place in Japan since World War II.


AINC continuera d’offrir l’aide nécessaire (notamment par la fourniture de terres des réserves, soit en ajoutant de nouvelles terres ou en créant une nouvelle réserve, ou en réinstallant la collectivité de la réserve à l’intérieur d’une autre réserve existante) lorsqu’une catastrophe naturelle (p. ex.: inondation) menace la sécurité immédiate des habitants de la collectivité ou lorsqu’une catastrophe a déjà eu lieu.

INAC will continue to provide the necessary assistance (including the provision of reserve land by adding to or creating a new reserve or by relocating a reserve community within an existing reserve) where a natural disaster (e.g., flooding) threatens the immediate safety of a community's residents, or where such a disaster has already occurred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment expliquer que l’entreprise responsable de la catastrophe a déjà repris ses activités?

How is it that the company responsible for this disaster is already back in business?


Il semble toutefois, selon les informations dont elle dispose, que tous les enfants qui ont été autorisés à entrer en Europe au moyen d’une adoption internationale les jours qui ont suivi la catastrophe avaient déjà été adoptés par une famille européenne en décision d’un tribunal haïtien.

However, to its information it seems that children who have been allowed to entry in Europe by means of inter-country adoption in the days after the disaster were all already been adopted by a European family with a decision of a Haitian Court.


Au cours des trois dernières années, l'attention du pays était concentrée sur le secteur de l'élevage des bovins, les ravages causés par l'ESB et la fermeture de la frontière des États-Unis et de nombreux autres pays. Pourtant, une catastrophe commençait déjà à se manifester dans certaines parties du secteur des céréales et des oléagineux, comme nous l'a souvent répété notre collègue, le sénateur Gustafson, qui vit en plein milieu de ce secteur.

Over the past three years, public focus has been on the cattle industry, the devastation of BSE, and the closed border with the United States and many other countries; but throughout it all, disaster was also building in the grain and oilseeds parts of the industry, as we have heard repeatedly from our colleague Senator Gustafson, who is right at the heart of the sector.


Au Guatemala, la catastrophe aurait déjà fait 72 morts.

In Guatemala 72 people are already known to have died.


Certes, mais ce scénario catastrophe a déjà cours.

Whilst that may be true, this disastrous scenario is already happening.


Voyez-vous, Monsieur le Commissaire Fischler, l'Agenda 2000 cite, il est vrai, l'agriculture de montagne, mais tout se complique dans les phases de mise en œuvre, par exemple, lorsque les régions italiennes annoncent des lois d'intervention pour les zones montagneuses, par exemple, sur la zootechnie ou, même, sur les catastrophes naturelles déjà survenues.

You see, Commissioner, Agenda 2000 does mention mountain farming, but everything gets more complicated at the implementation stage, for instance when Italian regions give notification of intervention laws for mountain areas, for example on animal husbandry or indeed on natural disasters which have already occurred.


w