2. Sous réserve des prescriptions générales établies aux articles 7 et 9 et des exigences spécifiques des articles 10 bis et 10 ter , et compte tenu des directives 2006/141/CE, 2006/125/CE et 1999/21/CE ainsi que des progrès techniques et scientifiques, le cas échéant, notamment des résultats des évaluations des risques et du principe de précaution conformément à l'article 6 bis, la Commission est habilitée à adopter des règlements actes délégués concernant les denrées alimentaires visées à l'article 1 er , paragraphe 1 , au plus tard le ., conformément à l'article 15, en ce qui concerne les aspects suivants: [Am. 64]
2. Subject to the general requirements of Articles 7 and 9, and to the specific requirements of Articles 10a and 10b, and taking into account Directive 2006/141/EC, Directive 2006/125/EC and Directive 1999/21/EC as well as any technical and scientific progress, in particular the results of risk evaluations and the precautionary principle as referred to in Article 6a, the Commission shall be empowered to adopt delegated Regulations, acts no later than ., in accordance with Article 15, with respect to the following: [Am. 64]