On ne s'attend pas non plus à ce que les métiers ou professions qu'exercent la plupart des autres Canadiens les forcent à demeurer séparés des êtres qui leur sont chers pendant des périodes prolongées, souvent dans des conditions qui présentent un risque permanent pour leur santé, leur bien-être physique et, parfois, leur vie—ce dernier cas renvoyant évidemment à notre devoir illimité de servir notre pays.
Nor are most other Canadians expected as part of their trade or profession to be separated from their loved ones for protracted periods of time, often in circumstances that present an ongoing risk to their health, physical well-being, and sometimes life. The latter, of course, refers to our unlimited liability to serve.